Sura Furqan Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِ ۚ وَكَفَىٰ بِهِ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 58]
Y confíate al Viviente, el que no muere, y glorifícalo con Su alabanza. Él se basta como Conocedor al detalle de las faltas de Sus siervos.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Encomiéndate al Viviente Inmortal, y glorifícalo con Sus alabanzas. Él basta como conocedor de los pecados de Sus siervos.
Noor International Center
58. Y encomiéndate al Viviente, Quien es inmortal, y glorifícalo con alabanzas. Él se basta para estar informado de los pecados de Sus siervos.
English - Sahih International
And rely upon the Ever-Living who does not die, and exalt [Allah] with His praise. And sufficient is He to be, with the sins of His servants, Acquainted -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No seáis como ésos que salieron de sus casas con arrogancia y haciendo ostentación ante
- Luego haced que entre en el Yahim
- Y cuando lleguen a él, sus oídos, vista y piel atestiguarán contra ellos por lo
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o dice: Yo
- Sin embargo los que temen a su Señor, tendrán estancias sobre las que habrá otras
- Sus alianzas para el viaje de invierno y de verano.
- Os sorprende que os haya llegado un recuerdo de vuestro Señor a través de uno
- Y si no encontráis a nadie en ellas, no entréis hasta que no se os
- Y Él es Quien os ha hecho suceder a otros en la tierra y ha
- Tendrán las frutas que elijan
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers