Sura Furqan Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِ ۚ وَكَفَىٰ بِهِ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 58]
Y confíate al Viviente, el que no muere, y glorifícalo con Su alabanza. Él se basta como Conocedor al detalle de las faltas de Sus siervos.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Encomiéndate al Viviente Inmortal, y glorifícalo con Sus alabanzas. Él basta como conocedor de los pecados de Sus siervos.
Noor International Center
58. Y encomiéndate al Viviente, Quien es inmortal, y glorifícalo con alabanzas. Él se basta para estar informado de los pecados de Sus siervos.
English - Sahih International
And rely upon the Ever-Living who does not die, and exalt [Allah] with His praise. And sufficient is He to be, with the sins of His servants, Acquainted -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Vuestra petición ha sido ya respondida, sed pues rectos y no sigáis el camino
- como no son las tinieblas iguales a la luz,
- Este es un Libro bendito que hemos hecho descender, confirmando lo que ya teníais y
- Todo aquello en lo que no estáis de acuerdo, su juicio se remite a Allah.
- en los Jardines del Deleite.
- en un pergamino desenrollado!
- Esos son aquéllos cuyas acciones serán inútiles en esta vida y en la Última; y
- Es cierto que tu Señor es el Poderoso, el Compasivo.
- Y aquellas de vuestras mujeres que hayan llegado a la menopausia, si dudáis de su
- Y se pusieron a andar hasta que dieron con un muchaho al que mató, dijo:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب