Sura Furqan Verso 57 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَن شَاءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 57]
Di: No os pido ningún pago por ello, excepto que alguno quiera tomar un camino hacia su Señor.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "No les pido ninguna remuneración a cambio [de enseñarles el Mensaje]. Quien quiera, que tome un camino hacia su Señor".
Noor International Center
57. Diles: «No os pido ninguna remuneración (por transmitiros el mensaje). Mas quien quiera seguir un camino que le lleve hacia su Señor (es libre de contribuir con sus bienes a Su causa buscando Su complacencia)[702]».
[702] También puede entenderse que lo único que el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— pretende es que quien quiera pueda guiarse siguiendo un camino que lo lleve a su Señor.
English - Sahih International
Say, "I do not ask of you for it any payment - only that whoever wills might take to his Lord a way."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ese es el día de la verdad. Quien quiera, que tome refugio en su Señor.
- Pero los que se negaron a creer y negaron la veracidad de Nuestros signos y
- Dirán: Acaso no os llegaron vuestros mensajeros trayendo las pruebas claras? Dirán: Sí. Rogad entonces!
- Ellos son mis enemigos, al contrario del Señor de los mundos.
- que pusimos en un recipiente seguro
- Mensajeros, comed de las cosas buenas y obrad con rectitud que Yo sé lo que
- Y si te resulta penoso que se aparten así, hasta el punto de que si
- Bendiciones de su Señor y misericordia se derramarán sobre ellos.Son los que están guiados.
- Y dijeron los magnates, que eran los que de su pueblo se habían negado a
- Su gente lo refutó y él dijo: Me discutís sobre Allah cuando Él me ha
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers