Sura Saba Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَرَى الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ الَّذِي أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ الْحَقَّ وَيَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ سبأ: 6]
Los que recibieron el conocimiento ven que lo que se te ha hecho descender procedente de tu Señor, es la verdad y la guía al camino del Poderoso, el Digno de alabanza.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes recibieron la sabiduría y el conocimiento saben que lo que tu Señor te reveló es la Verdad que guía al sendero del Poderoso, el Loable.
Noor International Center
6. Y quienes han sido dotados de conocimiento ven que lo que te ha sido revelado por parte de tu Señor (oh, Muhammad!) es la verdad que conduce al camino del Poderoso y digno de toda alabanza.
English - Sahih International
And those who have been given knowledge see that what is revealed to you from your Lord is the truth, and it guides to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Glorifica a tu Señor con Su alabanza y pídele perdón.Él siempre acepta a quien a
- Y hemos puesto en ella medios de vida para vosotros y para aquéllos a quien
- Es que vamos a considerar a los que creen y practican las acciones de bien
- Si hubieran salido con vosotros, no habrían hecho sino añadir confusión, se hubieran precipitado en
- No te apresures contra ellos, verdaderamente les llevamos una cuenta.
- Acaso no meditan el Corán o es que tienen cerrojos en el corazón?
- Por un alma y Quien la modeló!
- Hemos creado al hombre de barro seco sacado de un barro negro moldeable
- Y cuando les ha llegado la verdad, la han negado. Ya tendrán noticias de aquello
- Dijo: Por Tu poder que los extraviaré a todos!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers