Sura Saba Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ إِذَا مُزِّقْتُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمْ لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ﴾
[ سبأ: 7]
Y dicen los que se niegan a creer: Queréis que os enseñemos a un hombre que os anuncia que cuando os hayáis quedado reducidos a polvo seréis creados de nuevo?
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dicen los que se negaron a creer [burlándose]: "¿Quieren que les mostremos un hombre [Mujámmad] que anuncia que luego de haber sido desintegrados completamente [en las tumbas] serán resucitados,
Noor International Center
7. Y quienes rechazan la verdad dicen (burlándose): «¿Queréis que os mostremos a un hombre (Muhammad) que os dirá que, cuando (muráis y) estéis completamente desintegrados, seréis creados de nuevo (al resucitar)?
English - Sahih International
But those who disbelieve say, "Shall we direct you to a man who will inform you [that] when you have disintegrated in complete disintegration, you will [then] be [recreated] in a new creation?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Estos son los signos del Libro claro.
- diciendo: Yo soy vuestro señor supremo.
- Y todo lo que para vosotros ha producido en la tierra con distintos colores; verdaderamente
- Atribuyen a Allah lo que ellos detestan mientras sus lenguas declaran la mentira de que
- Oh tú que te envuelves en el manto!
- para vivos y muertos,
- disfrutando de lo que su Señor les dé.Su Señor los habrá librado del castigo del
- Di: Qué haríais si vuestra agua se quedara en la profundidad de la tierra? Quién
- O es que queréis poner en cuestión a vuestro Mensajero como ya hicieron con Musa?
- Y hoy no podéis ni perjudicaros ni beneficiaros unos a otros. Diremos a los que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



