Sura Tawbah Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ التوبة: 6]
Y si alguno de los asociadores busca tu protección, recíbelo hasta que haya escuchado la palabra de Allah y luego hazlo llegar hasta un lugar en el que esté seguro.Eso es porque ellos son gente que no sabe.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si alguno de los idólatras te pidiera protección, dale asilo para que así recapacite y escuche la Palabra de Dios, luego [si no reflexiona] ayúdalo a alcanzar un lugar seguro. Esto es porque son gente que no sabe.
Noor International Center
6. Y si algún idólatra te pide protección (oh, Muhammad!) para escuchar la palabra de Al-lah, concédesela para que la escuche y después facilítale la llegada a un lugar seguro. Esto es porque son gentes que no conocen (la palabra de Al-lah).
English - Sahih International
And if any one of the polytheists seeks your protection, then grant him protection so that he may hear the words of Allah. Then deliver him to his place of safety. That is because they are a people who do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero una vez que han sido salvados por Él, cometen actos de desobediencia en la
- Ya habéis conocido vuestra primera creación.No vais a recordar?
- Y han caído en incredulidad los que dicen: Allah es el tercero de tres, cuando
- Pero los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, son lo mejor
- O es que creen los que tienen una enfermedad en su corazón que Allah no
- Con la excepción de una vieja que fue de los que se quedaron atrás.
- Pero no, por tu Señor que no creerán hasta que no te acepten como árbitro
- Los que creyeron y llevaron a cabo las acciones de bien estarán deleitándose en un
- Allah lo maldijo y él contestó: Tomaré para mí a una determinada parte de Tus
- Os está permitido pescar y que comáis de lo que hayáis pescado, como disfrute para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers