Sura Maryam Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۚ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا﴾
[ مريم: 10]
Dijo: Señor mío! Dáme un signo. Dijo: Tu signo será que durante tres noches y sin que tengas ningún impedimento para ello, no podrás hablar a la gente.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [Zacarías]: "¡Señor mío! Concédeme una señal [de que mi esposa quedará embarazada]". Dijo: "Tu señal será que no podrás hablar a la gente durante tres noches seguidas, a pesar de no tener impedimento".
Noor International Center
10. Zacarías dijo: «Señor, dame una señal (como prueba de lo que dices)!». (Al-lah) le respondió (a través del ángel): «La señal será que no podrás hablar a nadie durante tres noches, a pesar de no padecer ningún defecto ni enfermedad».
English - Sahih International
[Zechariah] said, "My Lord, make for me a sign." He said, "Your sign is that you will not speak to the people for three nights, [being] sound."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando las almas formen grupos.
- Y cómo sabrá qué es Saqar?
- Y dijo: Embarcad en ella! Y que sean en el nombre de Allah su rumbo
- Y cuando la caravana hubo partido, dijo su padre: Percibo el olor de Yusuf, aunque
- Es que no has visto a quienes han reemplazado el regalo de Allah por ingratitud
- Sobre ellos habrá un fuego cerrado.
- Pero si le hacemos probar la dicha después de la desdicha que le tocó, seguro
- Dijo: En ella viviréis, en ella moriréis y de ella se os hará salir.
- Haz cotas de malla dándoles su justa proporción! Y obrad con rectitud!, pues es cierto
- Y di: Ha venido la verdad y la falsedad se ha desvanecido, es cierto que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



