Sura Maryam Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۚ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا﴾
[ مريم: 10]
Dijo: Señor mío! Dáme un signo. Dijo: Tu signo será que durante tres noches y sin que tengas ningún impedimento para ello, no podrás hablar a la gente.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [Zacarías]: "¡Señor mío! Concédeme una señal [de que mi esposa quedará embarazada]". Dijo: "Tu señal será que no podrás hablar a la gente durante tres noches seguidas, a pesar de no tener impedimento".
Noor International Center
10. Zacarías dijo: «Señor, dame una señal (como prueba de lo que dices)!». (Al-lah) le respondió (a través del ángel): «La señal será que no podrás hablar a nadie durante tres noches, a pesar de no padecer ningún defecto ni enfermedad».
English - Sahih International
[Zechariah] said, "My Lord, make for me a sign." He said, "Your sign is that you will not speak to the people for three nights, [being] sound."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día transcendente.
- Todo lo que hay en el cielo y en la tierra glorifica a Allah, el
- Dijo: No, mi Señor está conmigo y Él me guiará.
- Di: Os habéis fijado en esos que vosotros habéis asociado, esos que invocáis aparte de
- Y cuando se les dice: Creed como han creído los hombres.Dicen: Es que vamos a
- Y cuando algún perjuicio afecta a los hombres, suplican a su Señor recurriendo a El,
- Di: No soy dueño de beneficiarme o de perjudicarme más de lo que Allah quiera.
- Y las dejará como llanuras lisas.
- Y no hay ninguno de vosotros que no vaya a llegar a él, esto es
- Sólo la habrá contra los que abusen de los hombres y se excedan en la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



