Sura Maidah Verso 61 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا جَاءُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَقَد دَّخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُونَ﴾
[ المائدة: 61]
Cuando vienen a vosotros dicen: creemos. Pero con incredulidad entraron y con ella salen.Allah sabe mejor lo que están ocultando.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se encuentran con ustedes dicen: "Creemos", pero cuando entraron [al Islam en apariencia] traían la incredulidad consigo, y al abandonarlo [al Islam] salieron igual. Dios sabe bien lo que ocultan.
Noor International Center
61. Y cuando (los hipócritas de entre los judíos) vienen a ti, dicen: «Creemos», pero llegan rechazando la verdad y parten del mismo modo; y Al-lah conoce bien lo que ocultan.
English - Sahih International
And when they come to you, they say, "We believe." But they have entered with disbelief [in their hearts], and they have certainly left with it. And Allah is most knowing of what they were concealing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Sois unos desconocidos.
- Aunque sólo hemos encontrado una casa de sometidos.
- Pero los que creen, llevan a cabo las acciones de bien y creen en lo
- Y le respondimos apartando de él el mal que tenía. Y le devolvimos a su
- A cuántos animales que no llevan consigo su provisión, Allah los provee, al igual que
- Y las habremos hecho vírgenes,
- Con el que Allah guía a quien busca Su complacencia por los caminos de la
- (Más les valdría) obedecer y decir lo que está bien.Y si se decide el mandato,
- Acaso pensasteis que os habíamos creado únicamente como diversión y que no habríais de volver
- Y quién será el que os provea, si Él retiene Su provisión?Sin embargo persisten en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



