Sura Hud Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ ۖ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ﴾
[ هود: 63]
Dijo: Gente mía! Decidme: Si me atengo a una prueba clara que mi Señor me ha dado y he recibido una gracia Suya.Quién iba a defenderme de Allah si desobedezco?No me aportáis sino perdición.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.
Noor International Center
63. Dijo (Saleh): «Pueblo mío!, decidme; si yo me basara en una prueba clara de mi Señor y Él me hubiese concedido Su misericordia (haciendo de mí un profeta), ¿quién me ayudaría contra Al-lah si yo Lo desobedeciera? Solo conseguiríais aumentar mi perdición (si os hiciera caso y dejara de exhortaros).
English - Sahih International
He said, "O my people, have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord and He has given me mercy from Himself, who would protect me from Allah if I disobeyed Him? So you would not increase me except in loss.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Concédeme un plazo hasta el día en que sean devueltos a la vida.
- O han creado los cielos y la tierra?Por el contrario; no tienen certeza.
- Esto es lo que se nos ha prometido y lo que se prometió a nuestros
- A quien Allah guía es el que está guiado y a quien extravía... Esos son
- O acaso tiene Él hijas mientras que los hijos son para vosotros?
- dejando las esposas que Allah creó para vosotros?Sois gente que excede los límites.
- O si ha creado a los ángeles hembras y ellos son testigos.
- Los Romanos han sido vencidos
- Y entre la gente del Libro no hay nadie que, antes de su muerte, no
- Igual que los que hubo antes que vosotros, eran más fuertes en poder, riquezas e
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers