Sura Yusuf Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِي نَجَا مِنْهُمَا وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَنَا أُنَبِّئُكُم بِتَأْوِيلِهِ فَأَرْسِلُونِ﴾
[ يوسف: 45]
El que de los dos se había salvado, acordándose después, pasado un tiempo, dijo: Yo os diré su interpretación, dejadme ir.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entonces dijo aquel de los dos que se había salvado [de la prisión] al recordar [a José] mucho tiempo después: "Yo les explicaré su significado; envíenme [a la cárcel para preguntar a José]".
Noor International Center
45. Y el que (había sido compañero de José en la cárcel y) se había salvado se acordó de él al cabo de un tiempo y dijo: «Yo os informaré sobre su significado. Permitid que vaya (a ver a José)».
English - Sahih International
But the one who was freed and remembered after a time said, "I will inform you of its interpretation, so send me forth."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y puesto que las mezquitas son de Allah, no invoquéis a nadie junto a Allah.
- Y ahora que les ha llegado un libro de Allah, que es una confirmación de
- Estarán entre azufaifos sin espinas
- Acaso le gustaría a uno de vosotros tener un jardín de palmeras y vides por
- Y juran por Allah con los juramentos más solemnes que si les llega algún advertidor
- Pero hay algunos que te discuten sobre Allah sin conocimiento y siguen a todo demonio
- Allah no os toma en cuenta los juramentos frívolos, pero sí os toma en cuenta
- Si hacéis el bien, lo haréis para vosotros mismos; y si hacéis el mal lo
- Y los que hayan hecho el mal verán el Fuego y sabrán que irán a
- lo cual, si supierais es un gran juramento,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers