Sura Yusuf Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِي نَجَا مِنْهُمَا وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَنَا أُنَبِّئُكُم بِتَأْوِيلِهِ فَأَرْسِلُونِ﴾
[ يوسف: 45]
El que de los dos se había salvado, acordándose después, pasado un tiempo, dijo: Yo os diré su interpretación, dejadme ir.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entonces dijo aquel de los dos que se había salvado [de la prisión] al recordar [a José] mucho tiempo después: "Yo les explicaré su significado; envíenme [a la cárcel para preguntar a José]".
Noor International Center
45. Y el que (había sido compañero de José en la cárcel y) se había salvado se acordó de él al cabo de un tiempo y dijo: «Yo os informaré sobre su significado. Permitid que vaya (a ver a José)».
English - Sahih International
But the one who was freed and remembered after a time said, "I will inform you of its interpretation, so send me forth."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y las montañas como lana cardada.
- Aunque los árboles de la tierra fueran cálamos y el mar junto con otros siete
- Cuando tú y quienes están contigo hayáis subido en la nave, di: Las alabanzas a
- Dicen: Es que no ha bajado a él ningún signo prodigioso de su Señor? Di:
- Los que no creen en la Última Vida le dan a los ángeles nombres femeninos,
- y que no asocian a otros con su Señor;
- Si estáis de viaje y no encontráis quien escriba, quedaos entonces con una garantía. Y
- O acaso dicen: Somos un grupo invencible?
- Y del mismo modo hemos hecho que te descendiera a ti el Libro; de manera
- Los hipócritas temen que se haga descender para ellos una sura que les anuncie lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers