Sura Yusuf Verso 89 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنتُمْ جَاهِلُونَ﴾
[ يوسف: 89]
Dijo: Sabéis lo que hicisteis con Yusuf y con su hermano mientras erais ignorantes?
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entonces les dijo [José]: "¿Acaso recuerdan lo que hicieron con José y su hermano, llevados por la ignorancia?"
Noor International Center
89. (José) les dijo (revelándoles su verdadera identidad): «¿Acaso no os acordáis de lo que hicisteis con José y con su hermano[400] cuando erais ignorantes?».
[400] Con respecto a su hermano Benjamín, algunos comentaristas opinan que cuando separaron a ambos hermanos, después de lo que hicieron con José, no trataron bien a Benjamín, como tampoco lo defendieron cuando lo acusaron de robo y dijeron que ya había robado un hermano suyo con anterioridad, mostrando el poco afecto que sentían por ambos hermanos.
English - Sahih International
He said, "Do you know what you did with Joseph and his brother when you were ignorant?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Señor nuestro, tememos que se precipite contra nosotros o abuse.
- Y para los incrédulos hemos preparado cadenas, argollas y un fuego ardiente.
- O a quien se cria con adornos y no es claro en la discusión?
- Dijo: Realmente vosotros y vuestros padres estáis en un evidente extravío.
- para que dejes ir con nosotros a los hijos de Israel.
- Sabed que la vida del mundo es en realidad juego y distracción, así como apariencia,
- Que tú, por la gracia de tu Señor, no eres un poseso.
- Todo esto es una maldad detestable ante tu Señor.
- Y realmente lo hemos hecho fácil en tu lengua para que pudieran reflexionar.
- Qué os pasa?, cómo juzgáis?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



