Sura Hadid Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ الحديد: 24]
Esos que escatiman y conminan a la gente a la tacañería.Y quien se desentienda...Allah es Rico, es Sí mismo alabado.
Sura Al-Hadid in SpanishSpanish Translation - Garcia
que son mezquinos e incitan a la gente a ser avara. Quien rechace sepa que Dios prescinde de todas las criaturas, y Él es el Opulento, el Loable.
Noor International Center
24. Esos son mezquinos e incitan a los hombres a la avaricia. Y quien se aleje(de la obediencia a Al-lah) que sepa que Él no necesita nada de nadie y es digno de toda alabanza.
English - Sahih International
[Those] who are stingy and enjoin upon people stinginess. And whoever turns away - then indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por los que arrancan violentamente!
- Que muera por cómo ha premeditado!
- Déjame con quien niega la verdad de este relato!Los agarraremos, sin prisa, cuando menos lo
- y niegue la verdad de lo más Hermoso,
- Esto es lo que se nos ha prometido y lo que se prometió a nuestros
- Y en cualquier dirección por la que salgas, vuelve tu rostro hacia la Mezquita Inviolable.Y
- Tendrán lo que quieran junto a su Señor, ésa es la recompensa de los que
- Práctica constante de Allah con los que ya pasaron. Y no encontrarás en el modo
- Y ya sabréis a quién le llegará un castigo que lo rebajará y sobre quién
- Dijo: Gente mía! Decidme: Si estoy basado en una prueba clara de mi Señor y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



