Sura Hadid Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ الحديد: 24]
Esos que escatiman y conminan a la gente a la tacañería.Y quien se desentienda...Allah es Rico, es Sí mismo alabado.
Sura Al-Hadid in SpanishSpanish Translation - Garcia
que son mezquinos e incitan a la gente a ser avara. Quien rechace sepa que Dios prescinde de todas las criaturas, y Él es el Opulento, el Loable.
Noor International Center
24. Esos son mezquinos e incitan a los hombres a la avaricia. Y quien se aleje(de la obediencia a Al-lah) que sepa que Él no necesita nada de nadie y es digno de toda alabanza.
English - Sahih International
[Those] who are stingy and enjoin upon people stinginess. And whoever turns away - then indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A Musa le dimos el Libro y lo hicimos una guía para los hijos de
- Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
- Y dijo el que había creído: Gente mía! Seguidme y os guiaré al camino de
- La Hora vendrá y no hay duda en ello, sin embargo la mayoría de los
- Y tienen un signo en la noche, cuando hacemos desaparecer la luz del día y
- para que no abusarais al pesar
- Di a Mis siervos que crean, establezcan el salat y gasten de lo que les
- No hay inconveniente para el ciego, el lisiado o el enfermo, ni para ninguno de
- Los que gastan sus bienes en el camino de Allah se parecen a un grano
- Aquellos a los que se lleven los ángeles y hayan sido injustos consigo mismos. Ofrecerán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers