Sura Nuh Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا﴾
[ نوح: 26]
Y dijo Nuh: Señor mío! No dejes en pie sobre la tierra ningún hogar de incrédulos.
Sura Nuh in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo Noé: "¡Señor mío! No dejes subsistir sobre esta tierra a quienes niegan la verdad.
Noor International Center
26. Y dijo Noé: «Señor!, no dejes (vivo) en la tierra[1085] a nadie de quienes rechazan la verdad.
[1085] Según lo comentado en la nota de pie de la aleya 40 de la sura 11 acerca de que el diluvio pudo no ser universal, el término«tierra» podría estar refiriéndose aquí a su propia tierra y no al planeta entero.
English - Sahih International
And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Recítales la historia de Nuh cuando dijo a su gente:Gente mía! Si no podéis soportar
- Vosotros que creéis! No preguntéis por cosas que si se os revelaran os harían mal.
- para que Te glorifiquemos mucho.
- Y obedeced a Allah y al Mensajero para que se os dé misericordia.
- Y cuando el Grito ensordecedor llegue,
- Y recuerda a Ismail, al-Yasa y a Dhul Kifl, todos predilectos.
- No hay ninguna ciudad que no vayamos a destruir antes del Día del Levantamiento o
- Esos que temen a su Señor sin haberle visto y están temerosos de la Hora.
- Y dijo Musa: Me refugio en mi Señor y el vuestro de todo soberbio que
- Vosotros que creéis! No toméis por amigos de confianza a quienes no sean de los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers