Sura Nuh Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا﴾
[ نوح: 26]
Y dijo Nuh: Señor mío! No dejes en pie sobre la tierra ningún hogar de incrédulos.
Sura Nuh in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo Noé: "¡Señor mío! No dejes subsistir sobre esta tierra a quienes niegan la verdad.
Noor International Center
26. Y dijo Noé: «Señor!, no dejes (vivo) en la tierra[1085] a nadie de quienes rechazan la verdad.
[1085] Según lo comentado en la nota de pie de la aleya 40 de la sura 11 acerca de que el diluvio pudo no ser universal, el término«tierra» podría estar refiriéndose aquí a su propia tierra y no al planeta entero.
English - Sahih International
And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Llama al camino de tu Señor por medio de la Sabiduría, la buena exhortación y
- Se exceptúan los siervos sinceros de Allah.
- Dijeron: Has venido a nosotros para apartarnos de nuestros dioses? Tráenos aquello con lo que
- Y algunos hombres de los humanos buscaban refugio en hombres de los genios con lo
- No nos extraviaron sino los malhechores.
- Que oye los signos de Allah cuando se le recitan y, sin embargo, persiste y
- Y a los genios los habíamos creado con anterioridad a partir del fuego del samún.
- Y por medio de ella originamos para vosotros jardines de palmeras y vides de los
- Es que no ve el hombre que lo hemos creado de una gota de esperma?
- Esos tendrán una provisión conocida:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers