Sura Baqarah Verso 156 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
[ البقرة: 156]
Aquéllos que cuando les ocurre alguna desgracia dicen: "De Allah somos y a Él hemos de volver"
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aquellos que cuando les alcanza una desgracia dicen: "De Dios provenimos, y a Él retornaremos [para que nos juzgue por nuestras acciones]".
Noor International Center
156. esos que, cuando se ven afectados por una calamidad, dicen: «En verdad, pertenecemos a Al-lah y a Él es nuestro retorno».
English - Sahih International
Who, when disaster strikes them, say, "Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we will return."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No dirijas tu mirada hacia aquello que hemos dado como disfrute a algunos grupos de
- Pero cómo va a ser aquel a quien la maldad de sus acciones le haya
- ni os exhortáis a alimentar al pobre.
- Construye la nave bajo Nuestros ojos e inspiración y no me hables de los que
- Pero a los que se negaron a creer... No se os recitaron Mis signos y
- Pero no! Es un Recuerdo.
- Juro por el Día del Levantamiento!
- Por el contrario su conocimiento se completará en la Última Vida. Y sin embargo dudan
- Profeta! Anima a los creyentes para que luchen. Si hay veinte de vosotros constantes podrán
- Siguen lo que practicaron los demonios en el reinado de Sulayman. Pero no fue Sulayman
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers