Sura Baqarah Verso 156 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
[ البقرة: 156]
Aquéllos que cuando les ocurre alguna desgracia dicen: "De Allah somos y a Él hemos de volver"
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aquellos que cuando les alcanza una desgracia dicen: "De Dios provenimos, y a Él retornaremos [para que nos juzgue por nuestras acciones]".
Noor International Center
156. esos que, cuando se ven afectados por una calamidad, dicen: «En verdad, pertenecemos a Al-lah y a Él es nuestro retorno».
English - Sahih International
Who, when disaster strikes them, say, "Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we will return."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No hay duda de que Ellos en la Última Vida serán los que más pierdan.
- En quién tendréis un soporte que os auxilie, sino en el Misericordioso? Los incrédulos no
- Dijo: No te dije que no podrías tener paciencia conmigo?
- Le subordinamos las montañas que con él glorificaban al anochecer y al amanecer.
- Esos que rompen el pacto con Allah después de haberse comprometido. Separan lo que Allah
- Luego que se limpien de la suciedad, que cumplan sus votos y que den las
- Allah da firmeza a los que creen por medio de la palabra firme en la
- Di: Todos estamos a la espera, así que seguid esperando que ya sabréis quiénes serán
- Y escribimos para él, en las Tablas, una exhortación para todo y una explicación de
- En ella descienden los ángeles y el espíritu con las órdenes de tu Señor para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers