Sura Kahf Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا بِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا﴾
[ الكهف: 6]
Y tal vez te vayas a consumir de pena en pos de ellos si no creen en este relato.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso vas a dejar que te consuma la pena si ellos se niegan a creer en estas palabras?
Noor International Center
6. Puede que te consumas de pesar (oh, Muhammad!)tras ver que (tu pueblo) se aleja de ti porque no creen en este mensaje (el Corán).
English - Sahih International
Then perhaps you would kill yourself through grief over them, [O Muhammad], if they do not believe in this message, [and] out of sorrow.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y que no te aparten de los signos de Allah una vez que se te
- Y sé constante con tu Señor.
- Y realmente les hemos hecho llegar la Palabra para que puedan recordar.
- cuando se presentaron ante él y dijeron?: Paz.Contestó: Paz, gente desconocida
- Di: Hay alguien entre ésos que asociáis que haya originado la creación y la repita
- El parecido de ambos grupos es el que tienen un ciego y un sordo con
- Realmente no tienes ninguna autoridad sobre Mis siervos a excepción de los extraviados que te
- Vueltos hacia Él.Y temedle, estableced el salat y no seáis de los que asocian.
- Aunque sólo hemos encontrado una casa de sometidos.
- Y sé constante en la compañía de aquellos que invocan a su Señor mañana y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



