Sura Kahf Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا بِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا﴾
[ الكهف: 6]
Y tal vez te vayas a consumir de pena en pos de ellos si no creen en este relato.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso vas a dejar que te consuma la pena si ellos se niegan a creer en estas palabras?
Noor International Center
6. Puede que te consumas de pesar (oh, Muhammad!)tras ver que (tu pueblo) se aleja de ti porque no creen en este mensaje (el Corán).
English - Sahih International
Then perhaps you would kill yourself through grief over them, [O Muhammad], if they do not believe in this message, [and] out of sorrow.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah no es injusto ni en el peso de lo más pequeño, y cualquier buena
- Y no vendáis el pacto que habéis hecho con Allah a bajo precio, es cierto
- Así pues, sal durante la noche con tu familia y guárdales la espalda y que
- Y dijo el que tenía conocimiento del Libro: Yo te lo traeré antes de que
- y adentrándose en una tropa!
- Y que ni sus riquezas ni sus hijos te admiren, Allah sólo quiere castigarlos a
- Allah os ordena devolver los depósitos a sus dueños y que cuando juzguéis entre los
- Nos encargaremos de vosotros, los dos que tenéis la responsabilidad
- Vuelve a ellos, que vamos a ir con ejércitos a los que no podrán enfrentarse,
- Acaso cuando el aliento vital llega a la garganta
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers