Sura Furqan Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا﴾
[ الفرقان: 12]
Cuando éste los vea desde lejos lo oirán enfurecido y con rabia.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando [el Infierno] los vea de lejos, oirán cómo brama [de furia] y crepita.
Noor International Center
12. Cuando este los vea desde lejos, podrán oír su furor y crepitar.
English - Sahih International
When the Hellfire sees them from a distant place, they will hear its fury and roaring.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando no les traes ningún signo dicen: Por qué no se te ha ocurrido
- Cómo podría ser si cuando obtienen alguna victoria sobre vosotros no respetan ningún pacto ni
- Entre ambos grupos habrá una separación, y sobre las "alturas de reconocimiento", habrá unos hombres
- Vuelve a mirar una y otra vez, la vista regresará a ti derrotada y exhausta.
- Las cosas de Allah que permanecen, son mejores para vosotros si sois creyentes. Yo no
- Si vieras cuando, sin escapatoria, huyan asustados y sean agarrados desde un lugar próximo...
- No hacéis mal si divorciais a las mujeres a las que no habéis tocado ni
- Y si pudierais ver cuando los malhechores inclinen la cabeza ante su Señor: Señor nuestro!
- Vosotros que creéis! Temed a Allah, buscad el medio de acercaros a Él y luchad
- Que es una de las grandes cosas que han de ocurrir.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



