Sura Fatir Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ﴾
[ فاطر: 7]
Los que se niegan a creer tendrán un durísimo castigo; pero los que creen y practican las acciones de bien tendrán perdón y una gran recompensa.
Sura Fatir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que rechazan el Mensaje recibirán un castigo severo, mientras que los creyentes que obren rectamente obtendrán el perdón y una gran recompensa.
Noor International Center
7. Quienes hayan rechazado la verdad tendrán un severo castigo; y quienes hayan creído y obrado rectamente obtendrán el perdón (de Al-lah) y una gran recompensa.
English - Sahih International
Those who disbelieve will have a severe punishment, and those who believe and do righteous deeds will have forgiveness and great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en el que ellos serán puestos al Fuego.
- hemos hecho de la noche un vestido,
- Y Allah os ha dado esposas, hijos y nietos y os provee con cosas buenas.
- Si no fuera por el favor de Allah para contigo y por Su misericordia...Un grupo
- Y los que se niegan a creer en su Señor, tendrán el castigo de Yahannam.
- Por la tierra y cómo fue extendida!
- Cumplid con las oraciones prescritas y con la oración del medio, y presentaos ante Allah
- Pero los que se niegan a creer tendrán el fuego de Yahannam. No se acabará
- Si hubiera sido por una ganancia muy asequible o un viaje a media distancia te
- Así pues, quien quiera que recuerde.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



