Sura Anam Verso 68 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَىٰ مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأنعام: 68]
Y cuando veas a los que se burlan de Nuestros signos, apártate de ellos hasta que entren en otra conversación.Y si el Shaytán te hace olvidar, cuando recuerdes de nuevo, deja de permanecer sentado con la gente injusta.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando veas a los que se burlan de Mis signos, aléjate de ellos hasta que cambien de conversación. Pero si el demonio te hace olvidar, cuando lo recuerdes no permanezcas reunido con los injustos.
Noor International Center
68. Y si ves a quienes se dedican a hablar mal y a burlarse de Nuestras aleyas (el Corán), aléjate de ellos hasta que cambien de conversación. Y si el Demonio hace que te olvides, no permanezcas en compañía de la gente injusta una vez te acuerdes.
English - Sahih International
And when you see those who engage in [offensive] discourse concerning Our verses, then turn away from them until they enter into another conversation. And if Satan should cause you to forget, then do not remain after the reminder with the wrongdoing people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por la mañana cuando brilla!
- Él es Quien os dio la vida, luego os hará morir y luego os dará
- Y Allah les pone un ejemplo a los que creen: La mujer de Firaún cuando
- que sea mi heredero y herede de la familia de Yaqub y hazlo, Señor, complaciente.
- Mira cómo terminó su plan, en verdad los exterminamos a ellos y a sus familias,
- Es cierto que hicimos descender la Torá, en la que hay guía y luz. Con
- Dijeron: Y si estáis mintiendo, qué castigo os damos?
- Vosotros que creéis! No toméis por aliados a los judíos ni a los cristianos; unos
- Allah es Quien ha hecho para vosotros la noche, para que pudierais en ella descansar,
- Y cuando la caravana hubo partido, dijo su padre: Percibo el olor de Yusuf, aunque
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



