Sura Furqan Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ آلِهَتِنَا لَوْلَا أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا ۚ وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 42]
A punto ha estado de desviarnos de nuestros dioses de no haber sido porque nos hemos mantenido fieles a ellos.Ya sabrán cuando vean el castigo quién estaba en un camino más extraviado.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
De no haber sido porque nos mantuvimos firmes en la adoración de nuestros ídolos, nos hubiera desviado". Pero ya sabrán, cuando vean el castigo, quiénes eran los desviados.
Noor International Center
42. »Si no nos hubiéramos mantenido firmes adorando a nuestras divinidades, poco habría faltado para que nos desviara de ellas». Pero cuando vean el castigo, ya sabrán quiénes son los más extraviados.
English - Sahih International
He almost would have misled us from our gods had we not been steadfast in [worship of] them." But they are going to know, when they see the punishment, who is farthest astray in [his] way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Eres tú el que has hecho esto con nuestros dioses, Ibrahim?
- Y no deis por muertos a los que han sido matados en el camino de
- Di: Es cierto que mi Señor le hace extensa la provisión a quien quiere y
- Cuando descienda a sus patios: Qué mal amanecer el de los que fueron advertidos!
- Y cuando queremos destruir a una ciudad ordenamos a los habitantes que han caído en
- Y aquellos que invocáis fuera de Allah no crean nada, son ellos los creados.
- El día en que su maquinación no les sirva de nada ni tengan quien los
- Es liberar a un siervo,
- No son iguales los creyentes, que sin estar impedidos, permanecen pasivos y los que luchan
- Y ten presente el día en que el anunciador llamará desde un lugar cercano.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب