Sura Qasas Verso 86 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كُنتَ تَرْجُو أَن يُلْقَىٰ إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًا لِّلْكَافِرِينَ﴾
[ القصص: 86]
No esperabas que te fuera revelado el Libro; no es sino una misericordia de tu Señor, así pues no seas una ayuda para los que se niegan a creer.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Tú no esperabas que fuera a serte revelado un Libro, pero por misericordia de tu Señor [te reveló el Corán]. No apoyes [contra los creyentes] a aquellos que se niegan a creer.
Noor International Center
86. Y tú no esperabas recibir el Libro (el Corán), pero te ha sido revelado como misericordia de tu Señor. No apoyes, pues, a quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
And you were not expecting that the Book would be conveyed to you, but [it is] a mercy from your Lord. So do not be an assistant to the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no vamos a ser castigados.
- Y cuando dijeron: Oh Allah! Si esto es la verdad que viene de Ti, haz
- Y quien se niegue a creer... Que no te entristezca su incredulidad. (Todos) habrán de
- Y ciertamente es una guía y una misericordia para los creyentes.
- Vais a tomar, aparte de Él, dioses, cuya intercesión no me valdría de nada si
- Concédeme que los que vengan después hablen de mí con verdad.
- Verdaderamente tenemos poder para mostrarte lo que les hemos prometido.
- Él fue uno de Nuestros siervos creyentes.
- Y realmente le hicimos ver Nuestros signos todos, pero negó su verdad y no quiso
- Han tomado, aparte de Allah, dioses para que les auxilien.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



