Sura Ghafir Verso 70 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ غافر: 70]
Los que han tachado de mentira el Libro y aquello con lo que hemos enviado a Nuestros mensajeros. Pero ya sabrán.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes desmienten el Libro [revelado] y lo que envié junto a Mis Mensajeros ya sabrán [el castigo que les aguarda],
Noor International Center
70. (Esos son) quienes desmienten el Libro (el Corán) y el mensaje (o las pruebas) que revelamos a Nuestros mensajeros; pronto sabrán (lo que les espera),
English - Sahih International
Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they are going to know,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen los que se niegan a creer a quienes creen: Seguid nuestro camino y
- y les he hablado en público y a cada uno en privado.
- No corresponde a ningún creyente ni a ninguna creyente elegir cuando Allah y Su mensajero
- Qué os pasa que no habláis?
- Vosotros que creéis! Cuando vengan a vosotros las creyentes después de haber emigrado, comprobad su
- Arroja lo que tienes en la mano derecha y se tragará lo que han manipulado,
- Este es Nuestro don, haz uso de él concediendo o denegando sin ninguna limitación.
- Ya enviamos mensajeros anteriores a ti a los que dimos esposas y descendencia y no
- A quien haya obrado con rectitud sea varón o hembra, siendo creyente, le haremos vivir
- Aquellos que dan de sus bienes día y noche, en secreto y en público, tendrán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



