Sura Ghafir Verso 70 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ غافر: 70]
Los que han tachado de mentira el Libro y aquello con lo que hemos enviado a Nuestros mensajeros. Pero ya sabrán.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes desmienten el Libro [revelado] y lo que envié junto a Mis Mensajeros ya sabrán [el castigo que les aguarda],
Noor International Center
70. (Esos son) quienes desmienten el Libro (el Corán) y el mensaje (o las pruebas) que revelamos a Nuestros mensajeros; pronto sabrán (lo que les espera),
English - Sahih International
Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they are going to know,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Gente mía! Actuad en consecuencia con vuestra posición que yo también lo haré y ya
- Pensaron que no sufrirían ninguna prueba y se cegaron y ensordecieron. Después Allah volvió a
- Hace descender agua del cielo y corre por los cauces de los valles según su
- Y si en la partición están presentes parientes, huérfanos y pobres, dadles algo de ello
- Las alabanzas a Allah que ha hecho descender a Su siervo el Libro y no
- que no dejarán de producirse ni serán inaccesibles.
- o alimentar en un día de necesidad
- Gente mía! Quién me defendería de Allah si los desprecio? Es que no vais a
- Pero quién es más injusto que quien inventa mentiras sobre Allah habiendo sido llamado al
- Él es Quien os creó a partir de barro y luego decretó un plazo, y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers