Sura Ghafir Verso 70 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ غافر: 70]
Los que han tachado de mentira el Libro y aquello con lo que hemos enviado a Nuestros mensajeros. Pero ya sabrán.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes desmienten el Libro [revelado] y lo que envié junto a Mis Mensajeros ya sabrán [el castigo que les aguarda],
Noor International Center
70. (Esos son) quienes desmienten el Libro (el Corán) y el mensaje (o las pruebas) que revelamos a Nuestros mensajeros; pronto sabrán (lo que les espera),
English - Sahih International
Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they are going to know,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Allah posee los nombres más hermosos. Llamadlo con ellos y dejad a los que
- Y porque la Hora viene, no hay duda en ello, y Allah levantará a los
- Ya antes de vosotros habíamos puesto a prueba a la gente de Firaún, a la
- Acaso la gente de las ciudades está a salvo de que les llegue Nuestro castigo
- Salid al llano por donde lo hacen todos y pedid perdón a Allah, Allah es
- A los que se niegan a creer y son injustos, Allah no los perdonará ni
- Cómo estarán cuando los ángeles se los lleven golpeándoles la cara y la espalda?
- Él es Quien envía los vientos como preludio de Su misericordia. Y hacemos descender del
- Es verdad que anteriormente le dimos a Ibrahim la dirección correcta para él; y tuvimos
- Adam! Habitad tú y tu pareja el Jardín y comed de donde queráis, pero no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers