Sura Al Isra Verso 79 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَىٰ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُودًا﴾
[ الإسراء: 79]
Y vela parte de la noche como un acto voluntario para ti, puede que tu Señor te eleve a una estación digna de alabanza.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
También levántate parte de la noche a realizar oraciones voluntarias, para que tu Señor te conceda un rango digno de alabanza.
Noor International Center
79. Y prolonga la recitación del Corán en tus rezos voluntarios de la noche para que tu Señor te conceda Al Maqam AlMahmud[501] (una dignidad gloriosa).
[501] Este es un rango privilegiado y de honor que Al-lah le concederá y que le permitirá interceder por los creyentes el Día de la Resurrección.
English - Sahih International
And from [part of] the night, pray with it as additional [worship] for you; it is expected that your Lord will resurrect you to a praised station.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien ha producido jardines emparrados y sin emparrar, palmeras y cereales de variado
- Dijeron los que no creían a sus mensajeros: Os echaremos de nuestra tierra a menos
- Le subordinamos las montañas que con él glorificaban al anochecer y al amanecer.
- Dijo: Señor mío! Concédeme un tiempo de espera hasta el día en que se les
- Sal de noche con Mis siervos porque vais a ser perseguidos!
- asignadas junto a tu Señor. Y no están lejos de los injustos.
- Él que perdona las faltas y acepta el arrepentimiento, el Enérgico cuando castiga y Él
- Y las mujeres que hayan llegado a la menopausia y ya no esperan casarse, no
- Esos que toman como aliados a los incrédulos, en vez de a los creyentes; Acaso
- Ta, Sin, Mim.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers