Sura zariyat Verso 60 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ الذاريات: 60]
Y Ay! de los que se niegan a creer por ese día que se les ha prometido.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Cuán desdichados serán los que negaron la verdad el día que se les ha prometido!
Noor International Center
60. Que quienes hayan rechazado la verdad se guarden del día que les ha sido prometido (el Día de la Resurrección)!
English - Sahih International
And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Pídele a tu Señor por nosotros que nos diga cómo ha de ser, pues
- Hijos de Adam! Hice descender para vosotros vestidos que cubrieran vuestras vergüenzas y os sirvieran
- cuyo sello será almizcle.Que en ello pongan su anhelo los que anhelan!
- Caen de bruces llorando y les hace tener más humildad.
- Y los que se niegan a creer, sus acciones son como un espejismo en un
- Sois vosotros los que hacéis germinar o somos Nosotros los germinadores?
- Di: Quien sea enemigo de Yibril...Ha sido él quien, con permiso de Allah, lo ha
- Como parte de Su misericordia os dio la noche y el día para que en
- Levantan su costado de los lechos para invocar a su Señor con temor y anhelo
- Vosotros que creéis! Si alguien, que no es digno de confianza, os llega con una
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers