Sura Qiyamah Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ﴾
[ القيامة: 3]
Es que piensa el hombre que no vamos a recomponer sus huesos?
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso cree el ser humano que no volveré a reunir sus huesos?
Noor International Center
3. ¿Acaso piensa el hombre que no reuniremos sus huesos (tras su muerte)?
English - Sahih International
Does man think that We will not assemble his bones?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Antes de ti no hemos mandado ningún enviado que no comiera alimentos y anduviera por
- Es que no ven que hemos hecho un lugar inviolable y seguro, fuera del cual
- Así es como se apartan de la verdad los que han negado los signos de
- Dirán: Sí, nos llegó un advertido, pero negamos la verdad y dijimos: Allah no ha
- Y cuando se sople en el cuerno una vez.
- Cada uno ha tenido una dirección a la que volverse.Competid en las buenas acciones! Dondequiera
- Y quién es más injusto que aquel que impide que se recuerde el nombre de
- O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
- Que tu Señor no ha prescindido de ti ni te desdeña.
- La castigaré con un duro castigo o la degollaré a menos que venga con una
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



