Sura Mujadilah Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ المجادلة: 9]
Vosotros que creéis! Cuando habléis en secreto, no lo hagáis con maldad, enemistad o desobediencia hacia el Mensajero, sino que hacedlo con obediencia y temerosidad.Y temed a Allah para cuyo encuentro seréis reunidos.
Sura Al-Mujadilah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Cuando hablen en secreto no lo hagan para cometer una maldad, crear una enemistad o desobedecer al Mensajero, sino que hablen en secreto para acordar actos de benevolencia y piedad. Tengan temor de Dios, que ante Él comparecerán.
Noor International Center
9. Oh, creyentes!, cuando mantengáis conversaciones secretas entre vosotros, que no sean para pecar, desafiar al Profeta y desobedecerlo, sino que se basen en la piedad y el temor de Al-lah. Y temed a Al-lah, ante Quien seréis reunidos (para ser juzgados el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
O you who have believed, when you converse privately, do not converse about sin and aggression and disobedience to the Messenger but converse about righteousness and piety. And fear Allah, to whom you will be gathered.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no así los que creen, llevan a cabo las acciones de bien, se encomiendan
- Y así fue como enviamos a Musa con Nuestros signos a Firaún y su consejo,
- Responde a la maldad de la mejor manera. Nosotros sabemos mejor lo que atribuyen.
- Y la palabra que doy no cambia ni soy injusto con los siervos.
- Y Firaún, los que hubo antes de él y las ciudades que fueron puestas del
- Allí no les alcanzará ningún tipo de aflicción y no tendrán que salir.
- Que la gente del Inyil juzgue según lo que Allah ha hecho descender en él.
- Di: Lo ha hecho descender Aquel que conoce el secreto en los cielos y la
- De la gente de Musa hay una comunidad que guía de acuerdo a la verdad
- recibiendo lo que su Señor les dé. Antes habían hecho el bien.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers