Sura Al Isra Verso 73 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Al Isra Verso 73 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿وَإِن كَادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنَا غَيْرَهُ ۖ وَإِذًا لَّاتَّخَذُوكَ خَلِيلًا
[ الإسراء: 73]

A punto han estado los asociadores de desviarte de lo que te hemos inspirado para que inventaras acerca de Nosotros otra cosa distinta a ello. Y entonces sí que te habrían tomado por amigo fiel.

Sura Al-Isra in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Los idólatras [¡oh, Mujámmad!] querían persuadirte que cedieras a favor de sus peticiones, contrariando las instrucciones que te había revelado. Si lo hubieras hecho, te habrían convertido en su aliado.


Noor International Center


73. A punto estuvieron dedesviarte (quienes rechazaban la verdad) de lo que te habíamos revelado (oh, Muhammad!) para poder inventar algo distinto contra Nos. Entonces te habrían tomado por un fiel amigo.



English - Sahih International


And indeed, they were about to tempt you away from that which We revealed to you in order to [make] you invent about Us something else; and then they would have taken you as a friend.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 73 from Al Isra


Ayats from Quran in Spanish

  1. Ese día, los que se negaron a creer y desobedecieron al Mensajero, desearán que se
  2. Acaso aquel al que le hemos dado una hermosa promesa que verá realizada es como
  3. Los tomasteis a burla hasta el punto de olvidar Mi recuerdo y os reísteis de
  4. Y cuando se les recitan Nuestros signos dicen: Ya hemos oído y si quisiéramos podríamos
  5. Y si no lo hacéis, sabed que Allah y Su Mensajero os han declarado la
  6. Y dijeron aquéllos que habían recibido conocimiento: Ay de vosotros! La recompensa de Allah es
  7. Los que creen, emigraron y lucharon en el camino de Allah con sus bienes y
  8. Esos son los verdaderos incrédulos. Y hemos preparado para los incrédulos un castigo denigrante.
  9. Y le sobrevino el parto junto al tronco de la palmera.Dijo: Ojalá y hubiera muerto
  10. Dijo: Iblis! Qué te ocurre que no estás con los que se postran?

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Sura Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Al Isra Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Sura Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Al Isra Al Hosary
Al Hosary
Sura Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, January 13, 2026

Please remember us in your sincere prayers