Sura Qasas Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ النَّهَارَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِلَيْلٍ تَسْكُنُونَ فِيهِ ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ﴾
[ القصص: 72]
Di: Qué os parecería si Allah hiciera que para vosotros fuera de día constantemente hasta el Día del Levantamiento; qué dios que no fuera Allah os traería de nuevo la noche en la que podéis descansar? Es que no vais a ver?
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Di: "¿Si Dios hiciera que el día durara hasta el Día de la Resurrección, quién sino Dios podría traerles la oscuridad de la noche para que pudieran descansar? ¿Acaso no van a observar [este argumento]?"
Noor International Center
72. Diles: «Decidme; si Al-lah perpetuase el día sobre vosotros hasta el Día de la Resurrección, ¿qué divinidad fuera de Él os traería la noche para que descansaseis? ¿Acaso no veis (que estáis en un error y recapacitáis)?».
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if Allah should make for you the day continuous until the Day of Resurrection, what deity other than Allah could bring you a night in which you may rest? Then will you not see?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Les dimos el Libro clarificador
- Allí los creyentes fueron puestos a prueba y temblaron intensamente.
- Pero tú te sorprendes mientras que ellos se burlan.
- Y a algunos de sus padres, descendientes y hermanos, también los escogimos y los guiamos
- En cuanto a la embarcación, pertenecía a unos pobres que trabajaban en el mar y
- Aquel que te ve cuando te pones en pie
- Y a vosotros os corresponde la mitad de lo que dejen vuestras esposas, si no
- En verdad creamos al hombre de una esencia extraída del barro.
- Y si te sorprendes...más sorprendente es que digan: Cómo es que cuando seamos polvo vamos
- Es que no ven cuantas generaciones, que ya no volverán, hemos destruido antes de ellos?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers