Sura Qasas Verso 71 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ اللَّيْلَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِضِيَاءٍ ۖ أَفَلَا تَسْمَعُونَ﴾
[ القصص: 71]
Di: Qué os parecería si Allah hiciera que para vosotros fuera constantemente de noche hasta el Día del Levantamiento, qué dios que no fuera Allah podría traeros claridad? Es que no prestáis atención?
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Di [a los que niegan el monoteísmo]: "¿Si Dios hiciera que la noche durara hasta el Día de la Resurrección, quién sino Dios podría traerles la luz del día? ¿Acaso no van a escuchar [este argumento]?"
Noor International Center
71. Di (a quienes rechazan la verdad de tu pueblo, oh, Muhammad!): «Decidme; si Al-lah perpetuase la noche sobre vosotros hasta el Día de la Resurrección, ¿qué divinidad fuera de Él os traería la luz del día? ¿Acaso no escucháis (y reflexionáis)?».
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if Allah should make for you the night continuous until the Day of Resurrection, what deity other than Allah could bring you light? Then will you not hear?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sólo los que se niegan a creer discuten los signos de Allah, que no te
- Reprimen a otros y se alejan de él, pero sólo se destruyen a sí mismos
- Vosotros que os negáis a creer! No os excuséis hoy, no se os pagará sino
- Y no pongas mala cara a la gente ni andes por la tierra con insolencia,
- A pesar de que no les mostramos ningún signo que no fuera mayor que su
- que llenaré Yahannam contigo y con los que de ellos te sigan, todos juntos.
- Después enviamos a Musa y a su hermano Harún con Nuestros signos y un poder
- Ese es Isa, el hijo de Maryam, la palabra de la Verdad, sobre el que
- le dedicas atención;
- Se esconde de la gente a causa del mal de lo que se le anunció
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers