Sura Al Imran Verso 99 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنتُمْ شُهَدَاءُ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ آل عمران: 99]
Di: Gente del Libro! Por qué desviáis de la senda de Allah a quien cree y deseáis que sea tortuosa cuando vosotros mismos sois testigos (de su verdad)?Allah no está descuidado de lo que hacéis.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Di: "¡Oh, Gente del Libro! ¿Por qué intentan conscientemente dificultar el camino al Islam a los que quieren abrazarlo, desfigurando su imagen real, haciéndolo pasar por tortuoso?" Dios no está desatento a lo que hacen.
Noor International Center
99. Diles: «Vosotros que recibisteis las Escrituras!, ¿por qué intentáis apartar al creyente del camino de Al-lah haciendo que parezca tortuoso cuando vosotros mismos sois testigos (de que es el camino verdadero)? Y Al-lah no deja pasar por alto lo que hacéis».
English - Sahih International
Say, "O People of the Scripture, why do you avert from the way of Allah those who believe, seeking to make it [seem] deviant, while you are witnesses [to the truth]? And Allah is not unaware of what you do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quien haga acciones de bien, sea varón o hembra, y sea creyente...esos entrarán en
- El día en que los que se negaron a creer sean expuestos al Fuego: Habéis
- Profeta! Di a tus esposas e hijas y a las mujeres de los creyentes que
- En verdad Nosotros damos la vida a los muertos y escribimos las obras que adelantaron
- Su Señor le respondió y lo apartó de sus astucias, es cierto que Él es
- Y ha dicho: Esto no es mas que magia aprendida.
- Iram, la de las columnas
- hasta tu corazón, para que fueras uno de los advertidores
- A pesar de que no les mostramos ningún signo que no fuera mayor que su
- Ese es el Jardín que haremos heredar a quien de Nuestros siervos se guarde.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers