Sura Yunus Verso 74 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ نَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْمُعْتَدِينَ﴾
[ يونس: 74]
Después, tras él, enviamos mensajeros a su gente y fueron a ellos con las pruebas claras pero no creyeron lo que ya antes habían tachado de mentira.Así es como marcamos los corazones de los transgresores.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego envié otros Mensajeros, quienes se presentaron ante sus pueblos con las evidencias, pero al igual que sus predecesores no creyeron. Así es como sellamos los corazones de los que transgreden.
Noor International Center
74. Después enviamos otros mensajeros con pruebas evidentes a sus respectivos pueblos, mas no creyeron tras la llegada de estos, como tampoco creyeron con anterioridad. Así es como sellamos los corazones de los transgresores.
English - Sahih International
Then We sent after him messengers to their peoples, and they came to them with clear proofs. But they were not to believe in that which they had denied before. Thus We seal over the hearts of the transgressors
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Decir: Creemos en Allah, en lo que se nos ha hecho descender, en lo que
- Realmente a los que se han echado atrás, después de haberles quedado clara la guía,
- Cada vez que les he llamado a Tu perdón, se han puesto los dedos en
- No procede que los asociadores permanezcan en las mezquitas de Allah dando testimonio de incredulidad
- Y creed en lo que he revelado confirmando lo que ya teníais.No seáis los primeros
- Y lo recogió la familia de Firaún para que fuera para ellos un enemigo y
- El día en que los hipócritas y las hipócritas les digan a los que creyeron:
- Aquéllos que son constantes en su salat
- Y una vez hubo parido dijo: Señor mío! He dado a luz una hembra y
- Ellos son los que van en una dirección de su Señor y son los que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers