Sura Araf Verso 197 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 197]
Y ésos que invocáis fuera de Él no pueden auxiliaros a vosotros ni pueden auxiliarse a sí mismos.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que ustedes invocan en vez de Dios no pueden auxiliarlos ni auxiliarse a ellos mismos.
Noor International Center
197. »Y aquellos a quienes invocáis fuera de Al-lah no pueden ayudaros ni pueden ayudarse a sí mismos».
English - Sahih International
And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they help themselves."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: No tengo poder ni de dañarme ni de beneficiarme, es sólo lo que Allah
- Y además del castigo mayor les haremos probar el castigo más inmediato por si pudieran
- Esto forma parte de las noticias del No-Visto que te inspiramos; antes de esto ni
- que sale de entre la espina dorsal y las costillas.
- Es cierto que Allah os ayudó en Badr, aunque estabais en inferioridad de condiciones. Así
- Por qué cuando os sobrevino un revés, a pesar de que vosotros habíais causado el
- Y se soplará en el cuerno. Ese es el día prometido.
- Y cuando dijeron: Oh Allah! Si esto es la verdad que viene de Ti, haz
- Del mal del susurro que se esconde.
- Y para llamar a Allah con Su permiso y como una lámpara luminosa.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



