Sura Araf Verso 197 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 197]
Y ésos que invocáis fuera de Él no pueden auxiliaros a vosotros ni pueden auxiliarse a sí mismos.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que ustedes invocan en vez de Dios no pueden auxiliarlos ni auxiliarse a ellos mismos.
Noor International Center
197. »Y aquellos a quienes invocáis fuera de Al-lah no pueden ayudaros ni pueden ayudarse a sí mismos».
English - Sahih International
And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they help themselves."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y a los que creen en Allah y en Sus mensajeros sin hacer distinciones entre
- Y no sé si tal vez se trate de una prueba para vosotros dejándoos disfrutar
- Oh tú que te envuelves en el manto!
- Y por el Señor del cielo y de la tierra que todo esto es tan
- y todo se redujera a la muerte sin más y no fuéramos castigados?
- Y Él es Quien ha puesto para vosotros las estrellas para que os guiarais por
- Y cuando se les recitan Nuestros signos evidentes su único argumento es decir: Traednos a
- Entonces Musa regresó a su gente, enojado y entristecido y dijo: Que mal me habéis
- Y de entre los beduinos los hay que creen en Allah y en el Último
- Para todos hemos establecido beneficiarios de lo que dejan los padres y los parientes próximos.Y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers