Sura Araf Verso 197 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 197]
Y ésos que invocáis fuera de Él no pueden auxiliaros a vosotros ni pueden auxiliarse a sí mismos.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que ustedes invocan en vez de Dios no pueden auxiliarlos ni auxiliarse a ellos mismos.
Noor International Center
197. »Y aquellos a quienes invocáis fuera de Al-lah no pueden ayudaros ni pueden ayudarse a sí mismos».
English - Sahih International
And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they help themselves."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que saben lo que hacéis.
- Acaso los dioses de la tierra que han adoptado son capaces de devolver la vida?
- Es cierto que quienes se coman los bienes de los huérfanos injustamente, estarán llenando sus
- Es que no sabían que Allah conocía sus secretos y confidencias y que Allah es
- Es que no ve el hombre que lo hemos creado de una gota de esperma?
- Habéis habitado en las moradas de los que fueron injustos consigo mismos y ha quedado
- Y para llamar a Allah con Su permiso y como una lámpara luminosa.
- Pero los negaron, en contra de la certeza que sus almas tenían sobre ellos, por
- Así pues al que reciba su libro en la derecha,
- pues es cierto que si os descubren os apedrearán u os harán volver a su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



