Sura Baqarah Verso 79 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنْ عِندِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا يَكْسِبُونَ﴾
[ البقرة: 79]
Ay de los que reescriben el Libro con sus propias manos y luego dicen: Esto procede de Allah! Lo hacen vendiéndolo a bajo precio. Ay de ellos por lo que han escrito sus manos!Ay de ellos por lo que se han buscado!
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Ay de aquellos que escriben el Libro con sus manos y luego dicen: "Esto proviene de Dios", para venderlo a vil precio! ¡Ay de ellos por lo que han escrito sus manos! ¡Ay de ellos por lo que obtuvieron!
Noor International Center
79. Ay de aquellos que escriben el Libro con sus propias manos y luego dicen que proviene de Al-lah para obtener un mísero beneficio! Ay de ellos por lo que han escrito sus manos![30] Ay de ellos por el beneficio que obtienen!
[30] La propia Biblia da fe de la distorsión de la Palabra de Dios por parte de los escribas judíos: «¿Cómo se atreven a decir: “Somos sabios; la Ley del Señor nos apoya”, si la pluma engañosa de los escribas la ha falsificado?». (Jeremías 8, 8. NVI)
English - Sahih International
So woe to those who write the "scripture" with their own hands, then say, "This is from Allah," in order to exchange it for a small price. Woe to them for what their hands have written and woe to them for what they earn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente en esto hay suficiente mensaje para la gente de adoración.
- No seáis como ésos que salieron de sus casas con arrogancia y haciendo ostentación ante
- Di: Id por la tierra y mirad cómo acabaron los que negaron la verdad.
- Cómo estarán cuando los ángeles se los lleven golpeándoles la cara y la espalda?
- Es que no ves como divagan en todos los sentidos?
- Y por cierto que quedará satisfecho.
- Acaso la gente de las ciudades está a salvo de que les llegue Nuestro castigo
- Y los que se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que se saldrán con la
- De ser así les hubiéramos dado por Nuestra parte una enorme recompensa
- Y a los genios los habíamos creado con anterioridad a partir del fuego del samún.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers