Sura Hajj Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
[ الحج: 56]
Ese día el dominio será de Allah que juzgará entre ellos.Los que hayan creído y llevado a cabo las acciones de bien estarán en los Jardines de la Delicia.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese día la soberanía solo Le pertenecerá a Dios, que juzgará entre ellos. Sepan que los que hayan creído y hecho obras de bien estarán en los Jardines de las Delicias,
Noor International Center
56. El Día (de la Resurrección) la soberanía pertenecerá solo a Al-lah y Él juzgará entre los hombres (creyentes e incrédulos).Quienes crean y actúen con rectitud habitarán en los jardines de las delicias (el paraíso).
English - Sahih International
[All] sovereignty that Day is for Allah; He will judge between them. So they who believed and did righteous deeds will be in the Gardens of Pleasure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hasta que al alcanzar las barreras de las dos montañas encontró detrás de ellas a
- Descendió con él, el espíritu fiel
- Luego, come de todo tipo de frutos y ve por los senderos de tu Señor
- lo cual, si supierais es un gran juramento,
- No es sino una transmisión, de parte de Allah, de Sus mensajes. Y quien desobedece
- Le haré subir a Suud
- Tu Señor no destruye ninguna ciudad sin haber enviado antes un mensajero a su comunidad
- Y una vez que se lo hubieron llevado y hubieron acordado que lo arrojarían al
- Y es verdad que enviamos a la camella como una prueba para ellos: Estáte atento
- Vosotros que creéis! No os apropiéis de los bienes de otros por medio de falsedad,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers