Sura Raad Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ﴾
[ الرعد: 29]
Los que creen y llevan a cabo las acciones rectas tendrán todo lo bueno y un hermoso lugar de retorno (a Allah).
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes creen y obran rectamente serán los bienaventurados, tendrán un destino hermoso.
Noor International Center
29. Quienes crean en Al-lah y en Su Mensajero y obren rectamente obtendrán felicidad[415] y un hermoso destino (en el paraíso).
[415] La palabra árabe tuba, traducida como «felicidad», puede significar también un árbol del paraíso cuya sombra tarda en recorrerse unos cien años.
English - Sahih International
Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Apártate de ellos y espera, que su caso es sólo cuestión de tiempo.
- Acaso creen que esas riquezas e hijos que con tanta largueza les concedemos...
- Pero jamás la desearán por lo que muestran sus manos.Allah conoce a los injustos.
- Señor mío! Me has dado soberanía y me has enseñado a interpretar los relatos.Tú que
- De manera que cuando traspasaron los límites de lo que se les había prohibido, les
- Dejando su memoria para la posteridad.
- Yo no adoro lo que adoráis
- Ha creado los cielos y la tierra con la verdad.Ensalzado sea por encima de lo
- Acaso no es de Allah cuanto hay en los cielos y en la tierra? No
- Pero no! Ya sabréis.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



