Sura Raad Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ﴾
[ الرعد: 29]
Los que creen y llevan a cabo las acciones rectas tendrán todo lo bueno y un hermoso lugar de retorno (a Allah).
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes creen y obran rectamente serán los bienaventurados, tendrán un destino hermoso.
Noor International Center
29. Quienes crean en Al-lah y en Su Mensajero y obren rectamente obtendrán felicidad[415] y un hermoso destino (en el paraíso).
[415] La palabra árabe tuba, traducida como «felicidad», puede significar también un árbol del paraíso cuya sombra tarda en recorrerse unos cien años.
English - Sahih International
Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Por el contrario venimos a ti con lo que ellos ponen en duda.
- Los tomábamos a burla, es que no los puede distinguir la vista?
- Dijeron: Sea para vosotros vuestro presagio. Es que no vais a recapacitar? Pero no, sois
- Y nos vengamos de ellos. Ambos están en un camino que se puede ver.
- Dondequiera que estéis, incluso si estáis en torres fortificadas, os alcanzará la muerte.Si les ocurre
- Muertos, que no vivos, no se darán cuenta cuando sean levantados.
- Y si después del daño que le tocó le hacemos probar una misericordia de Nuestra
- Y a quien, después del conocimiento que te ha venido, te discuta sobre él, dile:
- Sin embargo los que no creen niegan la verdad;
- Y a aquellos dos de vosotros que la cometan, maltratadlos, pero si se arrepienten y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



