Sura Raad Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ﴾
[ الرعد: 29]
Los que creen y llevan a cabo las acciones rectas tendrán todo lo bueno y un hermoso lugar de retorno (a Allah).
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes creen y obran rectamente serán los bienaventurados, tendrán un destino hermoso.
Noor International Center
29. Quienes crean en Al-lah y en Su Mensajero y obren rectamente obtendrán felicidad[415] y un hermoso destino (en el paraíso).
[415] La palabra árabe tuba, traducida como «felicidad», puede significar también un árbol del paraíso cuya sombra tarda en recorrerse unos cien años.
English - Sahih International
Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y eso que pensasteis sobre vuestro Señor os ha llevado a la ruina y os
- Qué te parecen ésos a los que se les había prohibido hablar en secreto y
- Las alabanzas a Allah que me ha concedido en la vejez a Ismail e Ishaq;
- y crea en la verdad de lo más Hermoso,
- Así pues hoy no se os aceptará ningún rescate, como tampoco se les aceptará a
- Un Mensajero que os lee los signos de Allah clarificados, para sacar a los que
- Dijeron: Se nos ha enviado a una gente que hace el mal.
- Ya habían buscado antes la discordia creándote todo tipo de conflictos hasta que vino la
- Da su fruto en cada época con permiso de su Señor. Allah pone ejemplos a
- Y se reunieron para Sulayman sus ejércitos de genios, hombres y pájaros, y fueron puestos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers