Sura Raad Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ﴾
[ الرعد: 29]
Los que creen y llevan a cabo las acciones rectas tendrán todo lo bueno y un hermoso lugar de retorno (a Allah).
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes creen y obran rectamente serán los bienaventurados, tendrán un destino hermoso.
Noor International Center
29. Quienes crean en Al-lah y en Su Mensajero y obren rectamente obtendrán felicidad[415] y un hermoso destino (en el paraíso).
[415] La palabra árabe tuba, traducida como «felicidad», puede significar también un árbol del paraíso cuya sombra tarda en recorrerse unos cien años.
English - Sahih International
Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente en el Mensajero tenéis un hermoso ejemplo para quien tenga esperanza en Allah y
- No hay dios excepto Él, da la vida y da la muerte, es vuestro Señor
- Cuando oyen lo que se le ha hecho descender al Mensajero, ves sus ojos inundados
- Dijo: Me refugiaré en una montaña que me librará del agua.Dijo: Hoy no habrá nada
- E inspiramos a Musa y a su hermano: Procurad casas en Misr para vuestra gente,
- Pero nunca la desearán por temor a lo que sus manos presentan.Allah conoce perfectamente a
- Gente mía! Hoy tenéis la supremacía dominando la tierra, pero quién os auxiliará ante la
- Él es Quien ha hecho la tierra dócil para vosotros, caminad pues por sus confines
- No hemos enviado a ninguna ciudad un advertidor sin que los que en ella se
- A ningún hombre anterior a ti le hemos dado la inmortalidad. Si tu has de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers