Sura Raad Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ﴾
[ الرعد: 29]
Los que creen y llevan a cabo las acciones rectas tendrán todo lo bueno y un hermoso lugar de retorno (a Allah).
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes creen y obran rectamente serán los bienaventurados, tendrán un destino hermoso.
Noor International Center
29. Quienes crean en Al-lah y en Su Mensajero y obren rectamente obtendrán felicidad[415] y un hermoso destino (en el paraíso).
[415] La palabra árabe tuba, traducida como «felicidad», puede significar también un árbol del paraíso cuya sombra tarda en recorrerse unos cien años.
English - Sahih International
Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra...? Ese retorno es muy remoto.
- No esperabas que te fuera revelado el Libro; no es sino una misericordia de tu
- Y no obedezcas a los incrédulos ni a los hipócritas ni hagas caso de sus
- Gustad Mi castigo y Mi advertencia!
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y después de haber destruido a las primeras generaciones le dimos el Libro a Musa
- Les habíamos asignado compañeros inseparables que les embellecieron lo que tenían ante ellos y lo
- Esos tendrán como recompensa la Estancia más alta porque fueron pacientes. Y serán recibidos con
- Y dijeron los ricos y principales de su gente, los que se habían negado a
- Hombres! Recordad la merced de Allah con vosotros. Hay, aparte de Allah, algún creador que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers