Sura Raad Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ﴾
[ الرعد: 29]
Los que creen y llevan a cabo las acciones rectas tendrán todo lo bueno y un hermoso lugar de retorno (a Allah).
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes creen y obran rectamente serán los bienaventurados, tendrán un destino hermoso.
Noor International Center
29. Quienes crean en Al-lah y en Su Mensajero y obren rectamente obtendrán felicidad[415] y un hermoso destino (en el paraíso).
[415] La palabra árabe tuba, traducida como «felicidad», puede significar también un árbol del paraíso cuya sombra tarda en recorrerse unos cien años.
English - Sahih International
Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De ella os creamos, a ella os devolveremos y de ella os haremos salir de
- Los jardines de Adn en los que entrarán; allí serán adornados con brazaletes de oro
- Estas son las buenas noticias que Allah anuncia a Sus siervos que hayan creído y
- en los Jardines del Deleite.
- O acaso contáis con entrar en el Jardín sin que os suceda algo similar a
- Y al que está ciego para el recuerdo del Misericordioso le asignamos un demonio que
- El sol y la luna discurren por dos órbitas precisas.
- Di: Gente del Libro! No tendréis nada hasta que no sigáis y pongáis en práctica
- El castigo los agarró, realmente en esto hay un signo.La mayoría de ellos no eran
- Mensajeros portadores de buenas noticias y de advertencias, para que así los hombres, después de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب