Sura TaHa Verso 77 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا لَّا تَخَافُ دَرَكًا وَلَا تَخْشَىٰ﴾
[ طه: 77]
Verdaderamente inspiramos a Musa: Vete de noche llevándote a Mis siervos y ábreles un camino seco en el mar y no tengas miedo de que te alcancen ni tengas temor.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le ordené a Moisés: "Sal por la noche con Mis siervos, y abre [por Mi voluntad] el mar dejándoles un camino de tierra firme [por donde puedan huir], y no tengan temor de que los alcancen ni tampoco de morir ahogados".
Noor International Center
77. Y revelamos a Moisés: «Sal (por la noche) con Mis siervos y abre para ellos un camino de tierra firme en el mar golpeándolo (con tu cayado). No temáis ser alcanzados ni morir ahogados».
English - Sahih International
And We had inspired to Moses, "Travel by night with My servants and strike for them a dry path through the sea; you will not fear being overtaken [by Pharaoh] nor be afraid [of drowning]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hasta que no se les abra a Yayuy y Mayuy y aparezcan precipitándose desde cada
- Dijo: Arrojad vosotros. Y al hacerlo, hechizaron los ojos de la gente, los llenaron de
- Dijeron: Vamos a creer en ti cuando los que te siguen son los más bajos?
- Y cuando vío que la túnica estaba rasgada por detrás, dijo: Esta es una de
- Suyas son las alabanzas en los cielos y en la tierra. Y (glorificado sea) al
- Es que no ven cuantas generaciones, que ya no volverán, hemos destruido antes de ellos?
- Ibrahim! Apártate de esto. El Mandato de tu Señor ha venido y ciertamente les alcanzará
- Espera con paciencia el juicio de tu Señor porque realmente tu estás bajo Nuestros ojos.Y
- Como si jamás hubieran vivido con prosperidad en ellos.Fuera con los Madyan! Igual que quedaron
- Observando, reclinados sobre los lechos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers