Sura Fussilat Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ فصلت: 33]
Y qué mejor palabra que la de aquel que llama (a los demás) a Allah, obra con rectitud y dice: Yo soy de los musulmanes?
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quién puede expresar mejores palabras que aquel que invita a la gente a creer en Dios, obra rectamente y dice: "¡Yo soy de los musulmanes!"
Noor International Center
33. Y ¿quién hace mejor uso de la palabraque quien invita al camino de su Señor, obra rectamente y dice: «Yo soy de quienes se someten a Al-lah»?!
English - Sahih International
And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, "Indeed, I am of the Muslims."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Él es Quien hizo que sus manos se alejaran de vosotros y las vuestras
- Lee en el nombre de tu Señor que ha creado!
- Dijeron: Acaso no te hemos prohibido que hospedes a nadie?
- Di: Allah os da la vida, luego os hace morir y luego os reunirá para
- Cierto es que junto a Nos hay cadenas y un fuego inflamado,
- Pero la Hora será su cita y ella será aún más terrible y más amarga.
- Realmente la gente de Saba tenía un signo en donde habitaba: Dos jardines a ambos
- que huyen de un león?
- El día en que ocurra la Hora, los que hayan hecho el mal jurarán no
- Y se anuncia de parte de Allah y de Su mensajero a los hombres, en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



