Sura Fussilat Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ فصلت: 33]
Y qué mejor palabra que la de aquel que llama (a los demás) a Allah, obra con rectitud y dice: Yo soy de los musulmanes?
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quién puede expresar mejores palabras que aquel que invita a la gente a creer en Dios, obra rectamente y dice: "¡Yo soy de los musulmanes!"
Noor International Center
33. Y ¿quién hace mejor uso de la palabraque quien invita al camino de su Señor, obra rectamente y dice: «Yo soy de quienes se someten a Al-lah»?!
English - Sahih International
And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, "Indeed, I am of the Muslims."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Antes de ellos ningún hombre ni genio las habrá tocado.
- Los ángeles estarán en sus confines y ocho de ellos, llevarán ese día el trono
- De una gota de esperma lo creó y lo determinó,
- A punto han estado de intimidarte y hacer que te fueras del país. Entonces, sólo
- Dijeron: No hemos faltado a la promesa que te hicimos por iniciativa propia sino que
- Y cómo es que os negáis a creer, cuando se os recitan los signos de
- Es verdad que le dimos a Musa el Libro y le asignamos a su hermano
- Dirán: Señor nuestro, nos diste la muerte dos veces y nos has dado la vida
- Preguntarán: Cuándo será el Día de la Retribución?
- Por qué mal precio han vendido sus almas! Haberse negado a creer en lo que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



