Sura Fussilat Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ فصلت: 33]
Y qué mejor palabra que la de aquel que llama (a los demás) a Allah, obra con rectitud y dice: Yo soy de los musulmanes?
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quién puede expresar mejores palabras que aquel que invita a la gente a creer en Dios, obra rectamente y dice: "¡Yo soy de los musulmanes!"
Noor International Center
33. Y ¿quién hace mejor uso de la palabraque quien invita al camino de su Señor, obra rectamente y dice: «Yo soy de quienes se someten a Al-lah»?!
English - Sahih International
And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, "Indeed, I am of the Muslims."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Para que les pague la recompensa que les corresponda y les aumente Su favor; es
- Allah es Quien elevó los cielos sin soporte que pudierais ver y luego se asentó
- Sin embargo, beneficiaros de lo que hayáis obtenido como botín de guerra que sea lícito
- Y que dicen lo que no hacen?
- Responde a la maldad de la mejor manera. Nosotros sabemos mejor lo que atribuyen.
- Y en cuanto al muro, era de dos muchachos de la ciudad que eran huérfanos
- Y cómo es que no combatís en el camino de Allah, mientras esos hombres, mujeres
- Esos serán los que tengan proximidad
- Di: Es cierto que mi Señor le da extensa provisión a quien quiere de Sus
- Y los Zamud, la gente de Lut y los compañeros de la Espesura.Esos eran realmente
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



