Sura Yusuf Verso 79 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ أَن نَّأْخُذَ إِلَّا مَن وَجَدْنَا مَتَاعَنَا عِندَهُ إِنَّا إِذًا لَّظَالِمُونَ﴾
[ يوسف: 79]
Dijo: Nos refugiamos en Allah de quedarnos con nadie que no sea aquel en cuyo poder encontramos nuestra propiedad, pues en ese caso seríamos injustos.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [José]: "¡Dios nos libre de castigar a otro que aquel al que le encontramos la copa en su poder! Porque seríamos injustos".
Noor International Center
79. José (respondió): «Que Al-lah nos proteja de tomar a otro que no sea aquel en cuyo poder encontramos lo que nos pertenecía! De lo contrario, seríamos injustos».
English - Sahih International
He said, "[I seek] the refuge of Allah [to prevent] that we take except him with whom we found our possession. Indeed, we would then be unjust."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- como no son las tinieblas iguales a la luz,
- Y no hay ninguno de nosotros que no tenga una estación conocida.
- En ella hay frutas y palmeras con brotes en espatas.
- Así como los Ad, Firaún y los hermanos de Lut.
- No pudieron levantarse y no tuvieron quien los auxiliara.
- E inspiramos a Musa: Sal de noche con Mis siervos pues seréis perseguidos.
- (Son) los que dijeron: Allah pactó con nosotros que no creyéramos en ningún mensajero hasta
- Ese día los amigos serán enemigos unos de otros, pero no así los que tengan
- Dijo: Quiero casarte con una de mis hijas a cambio de que trabajes para mí
- Si los hipócritas, los que tienen una enfermedad en el corazón, los tendenciosos de Medina,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers