Sura Yusuf Verso 79 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ أَن نَّأْخُذَ إِلَّا مَن وَجَدْنَا مَتَاعَنَا عِندَهُ إِنَّا إِذًا لَّظَالِمُونَ﴾
[ يوسف: 79]
Dijo: Nos refugiamos en Allah de quedarnos con nadie que no sea aquel en cuyo poder encontramos nuestra propiedad, pues en ese caso seríamos injustos.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [José]: "¡Dios nos libre de castigar a otro que aquel al que le encontramos la copa en su poder! Porque seríamos injustos".
Noor International Center
79. José (respondió): «Que Al-lah nos proteja de tomar a otro que no sea aquel en cuyo poder encontramos lo que nos pertenecía! De lo contrario, seríamos injustos».
English - Sahih International
He said, "[I seek] the refuge of Allah [to prevent] that we take except him with whom we found our possession. Indeed, we would then be unjust."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Este es el Día del Juicio cuya realidad habíais negado.
- A Allah habéis de regresar y Él tiene poder sobre todas las cosas.
- No mintió el corazón en lo que vio.
- Y cuando la caravana hubo partido, dijo su padre: Percibo el olor de Yusuf, aunque
- dejando las esposas que Allah creó para vosotros?Sois gente que excede los límites.
- El día en que oigan el grito con la verdad, así será el Día del
- Allah se lleva las almas cuando les llega la muerte y se lleva las que
- Ay! ese día de los que negaron la verdad.
- Di: La Verdad ha venido y lo falso no puede dar comienzo a nada ni
- Y le respondimos apartando de él el mal que tenía. Y le devolvimos a su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



