Sura Anam Verso 126 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَٰذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ الأنعام: 126]
Este es el camino de tu Señor, que es recto. Hemos explicado con claridad los signos para los que recapacitan.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Este es el sendero recto de tu Señor. He hecho claro el mensaje para quienes reflexionan.
Noor International Center
126. Y esto (que te aclaramos, oh, Muhammad! —el Corán—) es el camino de tu Señor que guía hacia lo que es recto. Ciertamente, hemos explicado con detalle las pruebas (sobre su veracidad o Nuestras aleyas) a las gentes que meditan.
English - Sahih International
And this is the path of your Lord, [leading] straight. We have detailed the verses for a people who remember.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hemos puesto una barrera por delante de ellos y otra por detrás y les hemos
- Y dicen: Cómo es que no nos trae un signo de su Señor? Acaso no
- Y di a Mis siervos que hablen con las mejores palabras, porque es cierto que
- Y les dimos signos que constituían una evidencia.
- Verdaderamente tenemos poder para mostrarte lo que les hemos prometido.
- Quien reniegue de Allah después de haber creído, salvo que haya sido coaccionado mientras su
- Que mueran los embusteros!
- para que pueda actuar con rectitud en lo que descuidé.Pero no, sólo son palabras que
- Allah se ha vuelto en favor del Profeta, de los que emigraron y de quienes
- Cuando dijeron: Yusuf y su hermano son más amados para nuestro padre que nosotros a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



