Sura Anam Verso 126 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَٰذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ الأنعام: 126]
Este es el camino de tu Señor, que es recto. Hemos explicado con claridad los signos para los que recapacitan.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Este es el sendero recto de tu Señor. He hecho claro el mensaje para quienes reflexionan.
Noor International Center
126. Y esto (que te aclaramos, oh, Muhammad! —el Corán—) es el camino de tu Señor que guía hacia lo que es recto. Ciertamente, hemos explicado con detalle las pruebas (sobre su veracidad o Nuestras aleyas) a las gentes que meditan.
English - Sahih International
And this is the path of your Lord, [leading] straight. We have detailed the verses for a people who remember.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y de tesoros y de una noble posición.
- El castigo los agarró, realmente en esto hay un signo.La mayoría de ellos no eran
- Apártate de ellos y espera, que su caso es sólo cuestión de tiempo.
- Con soberbia en la tierra y tramando con maldad; sin embargo el mal que traman
- Genios y hombres juntos!Si podéis saliros de los confines del cielo y de la tierra,
- De verdad temo para vosotros el castigo de un día grave.
- Di: Llamad a Allah o llamad al Misericordioso, como quiera que Le invoquéis, Él tiene
- Y dijeron aquéllos que habían recibido conocimiento: Ay de vosotros! La recompensa de Allah es
- Suyas son las naves cuyas velas se alzan en el mar como picos montañosos.
- Él conoce lo que se muestra y lo que se esconde.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers