Sure Muhammad Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ﴾
[ محمد: 8]
Diejenigen aber, die ungläubig sind, so sollen sie (in Unglück) fallen! Und Er wird ihre Werke fehlgehen lassen.
Surah Muhammad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und für diejenigen, die Kufr betrieben haben, gibt es Verfall, und ER ließ ihre Handlungen verloren gehen.
German - Adel Theodor Khoury
Was aber diejenigen betrifft, die ungläubig sind, so wehe ihnen! Und Er wird ihre Werke fehlgehen lassen.
Page 507 German transliteration
English - Sahih International
But those who disbelieve - for them is misery, and He will waste their deeds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden
- Sag: Ruft diejenigen an, die ihr anstatt Allahs angebt. Sie verfügen nicht
- Sie wundern sich darüber, daß zu ihnen ein Überbringer von Warnungen von
- Allah weiß, womit jedes weibliche Wesen schwanger ist und wie der Mutterleib
- Das sind nur die Worte von Menschenwesen."
- So war ihr Ausruf, als Unsere Gewalt über sie kam, nur, daß
- Und Allah hat als Gleichnis für diejenigen, die glauben, dasjenige von Fir'auns
- Und (auch) diejenige, die ihre Scham unter Schutz stellte'. Da hauchten Wir
- Er kennt die verräterischen Augen und weiß, was die Brüste verbergen.
- wegen welcher Sünde es getötet wurde,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



