Sure Muhammad Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ﴾
[ محمد: 8]
Diejenigen aber, die ungläubig sind, so sollen sie (in Unglück) fallen! Und Er wird ihre Werke fehlgehen lassen.
Surah Muhammad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und für diejenigen, die Kufr betrieben haben, gibt es Verfall, und ER ließ ihre Handlungen verloren gehen.
German - Adel Theodor Khoury
Was aber diejenigen betrifft, die ungläubig sind, so wehe ihnen! Und Er wird ihre Werke fehlgehen lassen.
Page 507 German transliteration
English - Sahih International
But those who disbelieve - for them is misery, and He will waste their deeds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie sagen: "Unser Herr, gib uns schnell unser Buch noch vor
- Ist denn jemand, der gläubig ist, wie jemand, der ein Frevler ist?
- Als er ein Feuer sah und zu seinen Angehörigen sagte: "Bleibt hier.
- doch begehrt er hierauf, daß Ich (ihm) noch mehr gebe.
- und bei dem angefüllten Meer!
- Meinen denn diejenigen, die ungläubig sind, daß sie sich Meine Diener anstatt
- und ich glaube nicht, daß die Stunde (des Gerichts) sich einstellen wird.
- Sag: Ich nehme Zuflucht beim Herrn der Menschen,
- etwas Gleichartiges wie das, was dem Volk Nuhs, den 'Ad, den Tamud
- Dies, weil Allah der Schutzherr derjenigen ist, die glauben, und weil die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



