Sura Hadid Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ ۙ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَاقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الحديد: 8]
Cómo es que no creéis en Allah cuando el Mensajero os está llamando a que creáis en vuestro Señor y tiene vuestro compromiso, si sois creyentes?
Sura Al-Hadid in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Qué les sucede que no creen en Dios, siendo que el Mensajero los invita a creer en su Señor y ya tenía un pacto con ustedes? Si es que son creyentes.
Noor International Center
8. ¿Por qué no creéis en (la unicidad de) Al-lah (vosotros, incrédulos) cuando el Mensajero os llama a que creáis en vuestro Señor y os comprometisteis (a reconocerlo como tal)[1015], si de verdad creéis (que Él es el Creador de todo)?
[1015] Ver la aleya 172 de la sura 7.
English - Sahih International
And why do you not believe in Allah while the Messenger invites you to believe in your Lord and He has taken your covenant, if you should [truly] be believers?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso quien se entrega a la adoración en las horas de la noche, postrado y
- El Shaytán se apoderó de ellos y les hizo olvidar el recuerdo de Allah. Ellos
- Y a vosotros os corresponde la mitad de lo que dejen vuestras esposas, si no
- Es el día en el que nadie podrá hacer nada por nadie.Y ese día el
- No es propio del Profeta ni de los creyentes pedir perdón por los asociadores, aunque
- Di a los creyentes que bajen la mirada y guarden sus partes privadas, eso es
- Pero el Shaytán le susurró diciéndole: Adam! Quieres que te diga cuál es el árbol
- Y Lut, que fue uno de Nuestros enviados
- Paz, ella dura hasta el despuntar del alba.
- De lo abominable aléjate.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



