Sura Hadid Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ ۙ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَاقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الحديد: 8]
Cómo es que no creéis en Allah cuando el Mensajero os está llamando a que creáis en vuestro Señor y tiene vuestro compromiso, si sois creyentes?
Sura Al-Hadid in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Qué les sucede que no creen en Dios, siendo que el Mensajero los invita a creer en su Señor y ya tenía un pacto con ustedes? Si es que son creyentes.
Noor International Center
8. ¿Por qué no creéis en (la unicidad de) Al-lah (vosotros, incrédulos) cuando el Mensajero os llama a que creáis en vuestro Señor y os comprometisteis (a reconocerlo como tal)[1015], si de verdad creéis (que Él es el Creador de todo)?
[1015] Ver la aleya 172 de la sura 7.
English - Sahih International
And why do you not believe in Allah while the Messenger invites you to believe in your Lord and He has taken your covenant, if you should [truly] be believers?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuéntales la verdad de la historia de los dos hijos de Adam, cuando ofrecieron
- Di: No hago sino advertiros tal y como se me ha inspirado pero los sordos
- y acumuló con avaricia.
- Y si se separan, Allah los enriquecerá a ambos con parte de Su holgura; Allah
- Él es Allah, Quien no hay dios sino Él, el Conocedor del No-Visto y de
- Verdaderamente aquéllos de entre los que creen que aman que se propague la indecencia, tendrán
- Creyentes! No hagáis que vuestras limosnas pierdan su valor porque las echéis en cara o
- Y ha dicho: Esto no es mas que magia aprendida.
- Y quisimos favorecer a los que habían sido subyugados en la tierra, hacerlos dirigentes y
- Del que vosotros os apartáis.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



