Sura Hadid Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَنفِقُوا مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ ۖ فَالَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَأَنفَقُوا لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ﴾
[ الحديد: 7]
Creed en Allah y en Su mensajero y gastad de aquello que ha delegado en vosotros porque los que de vosotros crean y den con generosidad tendrán una enorme recompensa.
Sura Al-Hadid in SpanishSpanish Translation - Garcia
Crean en Dios y en Su Mensajero. Hagan caridad de los bienes de los que Él los ha hecho responsables. Quienes hayan creído y hecho caridades recibirán una gran recompensa.
Noor International Center
7. Creed en Al-lah y en Su Mensajero y contribuid a Su causa con parte de los bienes que os ha confiado. Quienes crean de entre vosotros y contribuyan (con sus bienes a la causa de Al-lah)recibirán una gran recompensa.
English - Sahih International
Believe in Allah and His Messenger and spend out of that in which He has made you successors. For those who have believed among you and spent, there will be a great reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Es cierto que muchos de los doctores y sacerdotes se comen la
- Ya enviamos mensajeros anteriores a ti a los que dimos esposas y descendencia y no
- y perdona a mi padre, él ha sido de los extraviados.
- Que se pierdan las manos de Abu Lahab! Y perdido está.
- Lo que adorais fuera de Él no son sino nombres que vosotros y vuestros padres
- O estáis a salvo acaso de que Quien está en el cielo no envíe una
- Los creyentes y las creyentes son amigos aliados unos de otros, ordenan lo reconocido como
- Dijo: Señor mío, abre mi pecho,
- Es que cuentan los hombres con que se les va a dejar decir: creemos y
- No he tenido acceso a conocer la discusión del Consejo Supremo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers