Sura Hadid Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الحديد: 9]
Él es quien hace descender sobre Su siervo signos clarificadores para sacaros de las tinieblas a la luz.Allah es Indulgente y Compasivo con vosotros.
Sura Al-Hadid in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es Quien desciende a Su siervo signos evidentes para extraerlos de las tinieblas a la luz. Dios es con ustedes Compasivo, Misericordioso.
Noor International Center
9. Él es Quien revela a Su siervo (Muhammad) claras aleyas para sacaros de las tinieblas y conduciros hacia la luz. Y Al-lah es Compasivo y Misericordioso con vosotros.
English - Sahih International
It is He who sends down upon His Servant [Muhammad] verses of clear evidence that He may bring you out from darknesses into the light. And indeed, Allah is to you Kind and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los hipócritas temen que se haga descender para ellos una sura que les anuncie lo
- Y cuando no les traes ningún signo dicen: Por qué no se te ha ocurrido
- Luego, una vez pasados éstos, enviamos a Musa con Nuestros signos a Firaún y los
- Acaso los dioses de la tierra que han adoptado son capaces de devolver la vida?
- no lo devolvéis a la vida, si sois veraces?
- Y no podrán hacer testamento ni volver a su familia.
- Si volviéramos a vuestras creencias, después de que Allah nos ha salvado de ellas, caeríamos
- Cuando los hipócritas y los que tenían una enfermedad en el corazón, decían: Su creencia
- Y digan: Creemos en él. Pero cómo podrán acometerlo, fuera de lugar, tan lejos?
- Y les dimos signos que constituían una evidencia.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



