Sura Mulk Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الملك: 22]
Acaso quien camina cabizbajo y tropezando de frente es como el que camina derecho por un camino recto?
Sura Al-Mulk in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Quién está mejor encaminado: el que camina cabizbajo y tropezando o el que camina erguido por el sendero recto?
Noor International Center
22. ¿Quién está mejor guiado: el que camina cabizbajo[1062] (y no ve lo que hay delante de él) o el que camina erguido por el camino recto?
[1062] El que camina cabizbajo simboliza a quien rechaza la verdad porque no ve el camino y se desvía de él, mientras que el que camina erguido representa al creyente que puede ver con claridad el buen camino y seguirlo.
English - Sahih International
Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que los reunamos con lo que adoraron fuera de Allah y diga:
- Combatid contra aquéllos, de los que recibieron el Libro, que no crean en Allah ni
- Comed y bebed en perfecto bienestar por lo que hicisteis!
- y doncellas de senos formados y edad invariable.
- Eso es porque Allah es Quien hace que la noche penetre en el día y
- Cuántos profetas ha habido a cuyo lado murieron multitud de seguidores y no se desanimaron
- Y a quienes hayan creído y su descendencia los haya seguido en la creencia, los
- Es cierto que a Nosotros nos corresponde la guía
- Volvieron sobre sí mismos y se dijeron entre sí: En verdad sois injustos.
- Luego vendrán siete años difíciles que agotarán lo que hayáis acopiado para ellos a excepción
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب