Sura Mulk Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الملك: 22]
Acaso quien camina cabizbajo y tropezando de frente es como el que camina derecho por un camino recto?
Sura Al-Mulk in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Quién está mejor encaminado: el que camina cabizbajo y tropezando o el que camina erguido por el sendero recto?
Noor International Center
22. ¿Quién está mejor guiado: el que camina cabizbajo[1062] (y no ve lo que hay delante de él) o el que camina erguido por el camino recto?
[1062] El que camina cabizbajo simboliza a quien rechaza la verdad porque no ve el camino y se desvía de él, mientras que el que camina erguido representa al creyente que puede ver con claridad el buen camino y seguirlo.
English - Sahih International
Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y entre ellos los hay que te escuchan, pero cuando se van de tu lado
- y dejáis en abandono la Última.
- Habían estado en su caverna trescientos años y nueve más.
- Di: Es un anuncio de enorme transcendencia.
- Quien está a la espera del encuentro con Allah... El plazo de Allah llegará y
- Es que no ves que Allah hace que caiga agua del cielo y con ella
- No les sirve de guía ver cómo antes de ellos destruimos generaciones enteras por cuyas
- Encontrarás que son los hombres con más apego a la vida, como les ocurre a
- Lo arrasó todo por mandato de su Señor; y amanecieron, y sólo podían verse sus
- Y aunque te hubiéramos hecho descender un escrito en un pergamino que hubieran podido tocar
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers