Sura Mulk Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الملك: 22]
Acaso quien camina cabizbajo y tropezando de frente es como el que camina derecho por un camino recto?
Sura Al-Mulk in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Quién está mejor encaminado: el que camina cabizbajo y tropezando o el que camina erguido por el sendero recto?
Noor International Center
22. ¿Quién está mejor guiado: el que camina cabizbajo[1062] (y no ve lo que hay delante de él) o el que camina erguido por el camino recto?
[1062] El que camina cabizbajo simboliza a quien rechaza la verdad porque no ve el camino y se desvía de él, mientras que el que camina erguido representa al creyente que puede ver con claridad el buen camino y seguirlo.
English - Sahih International
Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los beduinos son los más recalcitrantes en incredulidad e hipocresía y en los que más
- Profeta! Di a tus esposas: Si queréis la vida del mundo y sus apariencias, venid
- Y tened por seguro que, pasado un tiempo, conoceréis lo que anuncia.
- Y no sé si tal vez se trate de una prueba para vosotros dejándoos disfrutar
- Él es Quien crea al principio y luego vuelve a crear; y esto es aún
- Alif, Lam, Ra.Es un libro que se te ha hecho descender para que saques a
- Di: Hombres! Es cierto que yo soy para vosotros el Mensajero de Allah, a Quien
- Tu Señor crea lo que quiere y elige (a quien quiere) mientras que ellos no
- y niegue la verdad de lo más Hermoso,
- Quien desee la vida efímera... En ella damos a quien queremos lo que queremos y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers