Sura Hud Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِلَىٰ أُمَّةٍ مَّعْدُودَةٍ لَّيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُ ۗ أَلَا يَوْمَ يَأْتِيهِمْ لَيْسَ مَصْرُوفًا عَنْهُمْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ هود: 8]
Y si les retrasamos el castigo hasta un plazo determinado, seguro que dirán: Qué es lo que lo impide?Pero no es verdad que el día que les llegue no podrá ser apartado de ellos?Se les vendrá encima aquello de lo que se burlaban.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si les retraso su castigo hasta un plazo determinado, dirán [los incrédulos]: "¿Qué es lo que lo retiene?" ¿Acaso no saben que el día que les alcance el castigo no podrán evitarlo y los rodeará aquello de lo que se burlaban?
Noor International Center
8. Y si les aplazamos el castigo hasta una fecha determinada, dirán: «¿Qué lo retiene?». En verdad, cuando llegue, no podrá ser apartado de ellos y les sobrevendrá aquello de lo que se burlaban.
English - Sahih International
And if We hold back from them the punishment for a limited time, they will surely say, "What detains it?" Unquestionably, on the Day it comes to them, it will not be averted from them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esto es un Recuerdo Bendito que hemos hecho descender. Lo negaréis?
- que llenaré Yahannam contigo y con los que de ellos te sigan, todos juntos.
- Es cierto que hacemos que caiga agua en forma de precipitaciones,
- Pero que no te entristezca lo que dicen, realmente sabemos lo que guardan en secreto
- Dijo: Nos refugiamos en Allah de quedarnos con nadie que no sea aquel en cuyo
- Quien obedezca a Allah y al Mensajero, ésos estarán junto a los que Allah ha
- Y éste es un Libro que hemos hecho descender y una bendición. Seguidlo y guardaos,
- Creó los cielos sin pilares que pudierais ver y puso en la tierra cordilleras para
- Es que no van por la tierra teniendo corazones con los que comprender y oídos
- Y sólo se vengaron de ellos por creer en Allah, el Poderoso, el Digno de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers