Sura zariyat Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الذاريات: 51]
Y no pongáis junto a Allah a otro dios pues realmente yo soy, de Su parte, un claro advertidor.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
No dediquen actos de adoración a otros que Dios, Yo soy para ustedes un amonestador que habla claro".
Noor International Center
51. »Y no toméis otras divinidades fuera de Al-lah. En verdad yo soy un claro amonestador para vosotros de Su parte».
English - Sahih International
And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y de los frutos de las palmeras y de las vides sacáis una embriagante y
- Vosotros que creéis! Sed pacientes, tened más aguante, manteneos firmes y temed a Allah para
- Eso es porque han aborrecido lo que Allah ha hecho descender y Él ha invalidado
- Y cuando dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam, y se postraron. Sin embargo Iblis
- Pero los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, son lo mejor
- Verdaderamente los compañeros del Jardín estarán, ese día, absortos en lo que les ocupe, deleitándose.
- Realmente las habremos creado de nuevo.
- Ay de mí! Ojalá y no hubiera tomado a fulano por amigo!
- Cuando pensábamos que ni los hombres ni los genios eran capaces de decir mentiras contra
- Y el Yahim se mostrará a los extraviados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers