Sura zariyat Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الذاريات: 51]
Y no pongáis junto a Allah a otro dios pues realmente yo soy, de Su parte, un claro advertidor.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
No dediquen actos de adoración a otros que Dios, Yo soy para ustedes un amonestador que habla claro".
Noor International Center
51. »Y no toméis otras divinidades fuera de Al-lah. En verdad yo soy un claro amonestador para vosotros de Su parte».
English - Sahih International
And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En verdad que a los que se niegan a creer y apartan del camino de
- Así como los Ad, Firaún y los hermanos de Lut.
- menos a una vieja que fue de los que se quedaron.
- Luego, verted sobre su cabeza parte del tormento del Yahim.
- Sus alianzas para el viaje de invierno y de verano.
- Hay mensajeros de los que te hemos referido y mensajeros de los que no te
- Dijeron: Nuh! Nos has refutado y has aumentado la disputa entre nosotros; haz que venga
- Di: No encuentro en lo que se me ha inspirado ninguna prohibición de comer de
- Tienen un signo en la tierra muerta a la que vivificamos y hacemos que en
- Pero si negáis la verdad…Ya lo hicieron naciones anteriores a vosotros.Al Mensajero sólo le incumbe
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers