Sura Taghabun Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ التغابن: 12]
Obedeced a Allah y obedeced al Mensajero.Y si dais la espalda... Ciertamente a Nuestro mensajero sólo le incumbe transmitir con claridad.
Sura At-Taghabun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Obedezcan a Dios y obedezcan al Mensajero. Pero si se rehúsan, sepan que Mi Mensajero solo tiene la obligación de transmitir el Mensaje con claridad.
Noor International Center
12. Obedeced a Al-lah y a Su Mensajero. Y (sabed que) si os alejáis (de la fe), al Mensajero solo le corresponde transmitir el mensaje con claridad (y no es responsable de lo que hagáis).
English - Sahih International
And obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon Our Messenger is only [the duty of] clear notification.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y les llegaron Mis advertencias a la gente de Firaún.
- Es que no se fijan en el cielo y en la tierra que tienen delante
- De Allah es cuanto hay en los cielos y en la tierra. Allah rodea todas
- Y di: Señor, en Ti me refugio de los susurros de los demonios.
- Y guardaos de un día en el que a nadie le sirva nada de lo
- Y cómo van a delegar en ti el juicio, si tienen la Torá en la
- Y cuando dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam, y se postraron. Sin embargo Iblis
- Allah creó los cielos y la tierra con la verdad.Y para recompensar a cada alma
- Ha, Mim.
- Y saquemos un testigo de cada comunidad y digamos: Aportad vuestra prueba y sabed que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers