Sura Taghabun Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ التغابن: 12]
Obedeced a Allah y obedeced al Mensajero.Y si dais la espalda... Ciertamente a Nuestro mensajero sólo le incumbe transmitir con claridad.
Sura At-Taghabun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Obedezcan a Dios y obedezcan al Mensajero. Pero si se rehúsan, sepan que Mi Mensajero solo tiene la obligación de transmitir el Mensaje con claridad.
Noor International Center
12. Obedeced a Al-lah y a Su Mensajero. Y (sabed que) si os alejáis (de la fe), al Mensajero solo le corresponde transmitir el mensaje con claridad (y no es responsable de lo que hagáis).
English - Sahih International
And obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon Our Messenger is only [the duty of] clear notification.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si dos bandos de creyentes luchan entre sí, reconciliadlos, pero si uno de ellos
- Y volveos a vuestro Señor y someteos a Él antes de que os llegue el
- Sino que Allah lo elevó hacia Sí, Allah es Poderoso y Sabio.
- Y es verdad que hemos hecho que descendieran para vosotros signos clarificadores y ejemplos de
- Esos son los que se perdieron a sí mismos y se les extravió lo que
- A Allah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra y a Allah
- Se le dijo: Entra en el palacio. Y cuando lo vió creyó que era una
- Vosotros que creéis! Cuando desposéis a las creyentes y luego las divorciéis antes de haberlas
- aunque no así Iblis que se ensoberbeció y fue de los renegados.
- y se haga venir, ese día, a Yahannam. Entonces el hombre recordará. Pero de qué
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers