Sura Nisa Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَٰؤُلَاءِ أَهْدَىٰ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا﴾
[ النساء: 51]
Acaso no has visto a los que se les dio parte del Libro cómo creen en al-Yibt y al-Tagut y dicen de los que niegan la creencia: estos tienen mejor guía en su camino que los que creen?
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no te sorprende que quienes habiendo recibido algo de la revelación, siguen la hechicería y a los demonios y dicen sobre los idólatras: "Ellos están mejor guiados que los creyentes"?
Noor International Center
51. ¿Acaso no has reparado en cómo aquellos a quienes concedimos parte de las Escrituras (la Torá) creen en la brujería[151] y la falsedad mientras que dicen acerca de quienes rechazan la verdad que están mejor guiados que los creyentes?
[151] Ver la aleya 102 de la sura 2.
English - Sahih International
Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, who believe in superstition and false objects of worship and say about the disbelievers, "These are better guided than the believers as to the way"?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si vieras cuando, sin escapatoria, huyan asustados y sean agarrados desde un lugar próximo...
- Dijo: Nuestro Señor es Aquel que ha dado a cada cosa su creación y luego
- que tendréis lo que elijáis?
- O es que son los dueños de los tesoros de tu Señor o poseen la
- Cuéntales la historia de Ibrahim,
- Cuando, sin hacer caso de nadie, os alejabais huyendo y el Mensajero os llamaba desde
- Levantan su costado de los lechos para invocar a su Señor con temor y anhelo
- Y si quisiéramos Nos llevaríamos lo que te hemos inspirado, luego no encontrarías a quien
- Guardaos del Fuego que ha sido preparado para los incrédulos.
- Así pues, apártate de ellos. El día en que el proclamador anuncie algo espantoso.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



