Sura TaHa Verso 86 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَرَجَعَ مُوسَىٰ إِلَىٰ قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَمْ يَعِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْدًا حَسَنًا ۚ أَفَطَالَ عَلَيْكُمُ الْعَهْدُ أَمْ أَرَدتُّمْ أَن يَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَخْلَفْتُم مَّوْعِدِي﴾
[ طه: 86]
Entonces Musa regresó a su gente enojado y dolido, y dijo: Gente mía! Acaso no os hizo vuestro Señor una hermosa promesa? Se os ha hecho largo el plazo o es que queréis que el enojo de vuestro Señor caiga sobre vosotros? Habéis incumplido lo que me prometisteis.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando Moisés regresó ante su pueblo enojado y avergonzado, les dijo: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso su Señor no les ha hecho una promesa hermosa? ¿Acaso les parece que me ausenté por mucho tiempo? ¿Acaso quieren que la ira de su Señor se desate sobre ustedes, y por ello quebrantaron la promesa que me hicieron?"
Noor International Center
86. Entonces Moisés regresó a su pueblo enojado y afligido. Dijo: «Pueblo mío!, ¿acaso vuestro Señor no os hizo la buena promesa[582](de concederos la Torá)? ¿Se os hizo larga la espera o más bien queríais incurrir en la ira de vuestro Señor y por eso rompisteis vuestro compromiso conmigo(de seguirme, y adorasteis a otros fuera de Al-lah)?».
[582] También puede significar la promesa de concederles cosas buenas en esta vida y en la otra, así como un buen final.
English - Sahih International
So Moses returned to his people, angry and grieved. He said, "O my people, did your Lord not make you a good promise? Then, was the time [of its fulfillment] too long for you, or did you wish that wrath from your Lord descend upon you, so you broke your promise [of obedience] to me?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien ha hecho surgir para los iletrados un Mensajero que es uno de
- Cuando os cubrió como protección un sueño que venía de Él e hizo caer sobre
- Esto forma parte de las noticias del No-Visto que te inspiramos; antes de esto ni
- Para vivificar con ella a una tierra muerta y dar de beber a los animales
- Quiso hacerlos huir de la tierra y lo anegamos a él y a los que
- y nadie prenderá con Su firmeza.
- Y si los cubre una ola como una nube suplican a Allah reconociendo, en un
- Qué mal ejemplo el de los que niegan la verdad de Nuestros signos! Ellos mismos
- Ibrahim no era ni judío ni cristiano, sino hanif y musulmán.Y no uno de los
- Y a los Zamud, a su hermano Salih que les dijo: Gente mía! Adorad a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers