Sura Baqarah Verso 147 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ﴾
[ البقرة: 147]
La verdad viene de tu Señor, no seas de los que dudan.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
La verdad proviene de tu Señor, no seas de los indecisos [aun ante las evidencias irrefutables].
Noor International Center
147. (Esta es) la verdad procedente de tu Señor. No seas, pues, de los que dudan[50] (sobre ella).
[50] El mensaje de Al-lah de no dudar sobre la religión va dirigido a toda la comunidad creyente, pues Al-lah ya sabía que el al profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— no iba a dudar nunca sobre la verdad.
English - Sahih International
The truth is from your Lord, so never be among the doubters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo Musa: Es esto lo que decís de la verdad cuando os llega? Cómo puede
- Aquel que te ve cuando te pones en pie
- Por una misericordia de Allah, fuiste suave con ellos; si hubieras sido áspero, de corazón
- En ellos tenéis un hermoso ejemplo para quien tenga esperanza en Allah y en el
- Dijo Isa, hijo de Maryam: Allah, Señor nuestro! Haz que baje a nosotros una mesa
- Sois vosotros más difíciles de crear o el cielo que Él edificó?
- Será un sólo grito y entonces se quedarán mirando.
- por qué crimen la mataron.
- Haced que vengan nuestros antepasados si es verdad lo que decís.
- El Ungido no desprecia ser un siervo de Allah ni los ángeles que están cerca
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers