Sura Baqarah Verso 147 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ﴾
[ البقرة: 147]
La verdad viene de tu Señor, no seas de los que dudan.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
La verdad proviene de tu Señor, no seas de los indecisos [aun ante las evidencias irrefutables].
Noor International Center
147. (Esta es) la verdad procedente de tu Señor. No seas, pues, de los que dudan[50] (sobre ella).
[50] El mensaje de Al-lah de no dudar sobre la religión va dirigido a toda la comunidad creyente, pues Al-lah ya sabía que el al profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— no iba a dudar nunca sobre la verdad.
English - Sahih International
The truth is from your Lord, so never be among the doubters.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Yo sólo me lamento de mi dolor y de mi pena ante Allah y
- Si das con ellos en situación de guerra, haz que sirvan de escarmiento a los
- Y juran por Allah con juramentos solemnes: Allah no resucitará a quien haya muerto. Al
- Os hago llegar los mensajes de mi Señor y os aconsejo; y sé, procedente de
- Las alabanzas a Allah que dio comienzo a los cielos y a la tierra e
- Si no le hubiera alcanzado una gracia de tu Señor, habría quedado abandonado en la
- A Él se remite el conocimiento de la Hora. No hay fruto que salga de
- Ya le dimos el Libro a Musa y enviamos, tras él, a otros mensajeros. A
- Allah les ha prometido a los que de vosotros crean y practiquen las acciones rectas
- Y no os ordena que toméis a los ángeles y a los profetas como señores.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



