Sura Baqarah Verso 147 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ﴾
[ البقرة: 147]
La verdad viene de tu Señor, no seas de los que dudan.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
La verdad proviene de tu Señor, no seas de los indecisos [aun ante las evidencias irrefutables].
Noor International Center
147. (Esta es) la verdad procedente de tu Señor. No seas, pues, de los que dudan[50] (sobre ella).
[50] El mensaje de Al-lah de no dudar sobre la religión va dirigido a toda la comunidad creyente, pues Al-lah ya sabía que el al profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— no iba a dudar nunca sobre la verdad.
English - Sahih International
The truth is from your Lord, so never be among the doubters.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A punto están de abrirse de arriba abajo los cielos y la tierra, y los
- Por los que son enviados sucesivamente!
- No encontraréis a nadie que creyendo en Allah y en el Último Día sienta afecto
- Es que no se fijan en los camellos y cómo han sido creados?
- El tinte de Allah. Y quién es mejor que Allah tiñendo? Es a Él a
- Dijeron: Pídele a tu Señor por nosotros que nos aclare de qué color ha de
- Cada uno de los jardines daba su fruto sin ninguna pérdida y habíamos hecho que
- Por qué mal precio han vendido sus almas! Haberse negado a creer en lo que
- Y os hemos hecho heredar su tierra, casas y riquezas; además de una tierra que
- Los que hayan sido temerosos estarán en jardines y manantiales,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



