Sura Rahman Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 16]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
16. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros (yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no han reparado en el Corán?Si procediera de otro que Allah, hallarían en
- Dijeron: Mi aziz!, él tiene un padre muy anciano, toma en su lugar a uno
- Pero dijeron: Señor nuestro! Haz las distancias de nuestros viajes más largas. Y fueron injustos
- Y no pongas mala cara a la gente ni andes por la tierra con insolencia,
- Dijo: Yo soy de los que aborrecen lo que hacéis.
- No les sirve de prueba que lo conozcan los sabios de los hijos de Israel?
- El día que vean a los ángeles, ese día, no habrá buenas noticias para los
- En él se les dará de beber un vino cuya substancia será jengibre.
- Y que él es un recuerdo para ti y para tu gente.Seréis preguntados.
- Luego los despertamos para saber cual de las dos partes podría calcular el límite de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب