Sura Rahman Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 16]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
16. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros (yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De ser así les hubiéramos dado por Nuestra parte una enorme recompensa
- Que me alimenta y me da de beber
- Vosotros que creéis! Cuando desposéis a las creyentes y luego las divorciéis antes de haberlas
- Sois vosotros los que hacéis germinar o somos Nosotros los germinadores?
- Ibrahim no era ni judío ni cristiano, sino hanif y musulmán.Y no uno de los
- Se perderán quienes maten a sus hijos por necedad y sin conocimiento y hagan ilícito
- Y enviamos contra ellos una pedrisca de la que fue librada la familia de Lut,
- Sordos, mudos y ciegos, no podrán volver (de su extravío).
- En verdad Allah sujeta los cielos y la tierra para que no decaigan y si
- Y no es cierto que si llegarais a gobernar sembraríais la corrupción en la tierra
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers