Sura Rahman Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 16]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
16. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros (yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No has visto a los que salieron por miles huyendo de sus hogares por temor
- Acaso no os creamos de un agua insignificante,
- Vosotros que creéis! No toméis a vuestros padres y hermanos como aliados si eligen la
- Y abrimos las puertas del cielo con un agua torrencial,
- Y salieron de mañana sintiéndose seguros en su propósito,
- Así lo arrojamos a un playa desierta, maltrecho.
- El hombre ha sido creado de precipitación. Os haré ver Mis signos, no Me urjáis.
- Ni ahuyentes al mendigo.
- Ta, Sin. Estos son los signos del Corán y de un Libro explícito.
- Y diga el hombre: Qué tiene?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers