Sura Sad Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ﴾
[ ص: 41]
Y recuerda a Nuestro siervo Ayyub cuando clamó a su Señor: El Shaytán me ha tocado con enfermedad y padecimiento!
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Recuerda a Mi siervo [el Profeta] Job, cuando invocó a su Señor: "El demonio se aprovecha de mi enfermedad y sufrimiento [para tentarme a ser desagradecido contigo]".
Noor International Center
41. Y (recuerda) a Nuestro siervo Job cuando invocó a su Señor diciendo: «El Demonio me ha infligido enfermedades y sufrimiento».
English - Sahih International
And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No flaqueéis en perseguir a esa gente. Si os resulta doloroso, también lo es para
- Y juro por lo que veis
- Cuando oyen lo que se le ha hecho descender al Mensajero, ves sus ojos inundados
- Allah es Quien ha hecho para vosotros la noche, para que pudierais en ella descansar,
- Aquéllos que cuando cometen una indecencia o son injustos consigo mismos, recuerdan a Allah y
- Ya se os recitaron Mis signos pero os volvisteis sobre vuestros talones.
- Así fue y teníamos un conocimiento preciso de su situación.
- En verdad los que creen y practican las acciones de bien; a ésos, a causa
- Allah ha prometido a los que crean y practiquen las acciones de bien que tendrán
- Si él lo hubiera inventado y Nos hubiera atribuido parte de lo que dice
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



