Sura Sad Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ﴾
[ ص: 41]
Y recuerda a Nuestro siervo Ayyub cuando clamó a su Señor: El Shaytán me ha tocado con enfermedad y padecimiento!
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Recuerda a Mi siervo [el Profeta] Job, cuando invocó a su Señor: "El demonio se aprovecha de mi enfermedad y sufrimiento [para tentarme a ser desagradecido contigo]".
Noor International Center
41. Y (recuerda) a Nuestro siervo Job cuando invocó a su Señor diciendo: «El Demonio me ha infligido enfermedades y sufrimiento».
English - Sahih International
And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los siervos del Misericordioso son aquéllos que caminan por la tierra humildemente y que cuando
- Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Y seguid lo mejor de lo que se os ha hecho descender procedente de vuestro
- Tendrán sobre ellos las sombras del Fuego y por debajo aún más sombras. Así es
- Y en verdad que Allah exigió la alianza a los hijos de Israel. Y de
- Y ciertamente que en Yusuf y sus hermanos hay signos para los que preguntan.
- El día en que los llame y diga: Dónde están esos asociados que afirmabais?
- Dijimos: Fuego, sé frío e inofensivo para Ibrahim.
- Aquellos para los que hayamos decretado de antemano "lo más hermoso", estarán alejados de él.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers